|
|
壽城圍解制參向君玉貺以凱歌和韻二首 / 作者:李曾伯 |
誰(shuí)知匕箸落轟雷,三月新城兩月圍。
吉語(yǔ)雖傳淮鶴捷,驚心幾動(dòng)海鷗機(jī)。
公毋夸伐稱(chēng)全璧,我為憂疑已佩韋。
何處無(wú)魚(yú)堪薦飯,不須跕跕看鳶飛。
|
|
壽城圍解制參向君玉貺以凱歌和韻二首解釋?zhuān)?/h2> 《壽城圍解制參向君玉貺以凱歌和韻二首》是宋代李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
誰(shuí)知匕箸落轟雷,
三月新城兩月圍。
吉語(yǔ)雖傳淮鶴捷,
驚心幾動(dòng)海鷗機(jī)。
公毋夸伐稱(chēng)全璧,
我為憂疑已佩韋。
何處無(wú)魚(yú)堪薦飯,
不須跕跕看鳶飛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞講述了壽城圍解的情景。詩(shī)中以雷聲作為引子,暗示了圍城的激烈戰(zhàn)斗。圍城時(shí)間已長(zhǎng)達(dá)三個(gè)月,但新城的建立和圍城的進(jìn)行使得戰(zhàn)況相當(dāng)驚險(xiǎn)。盡管傳來(lái)了淮鶴捷報(bào)的好消息,但作者的心仍然擔(dān)憂,因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)的結(jié)果還沒(méi)有確定。他不愿意過(guò)早夸獎(jiǎng)勝利,也不愿意自我吹噓,而是戴上了佩韋(武士的腰帶),表達(dá)了他對(duì)勝利的渴望和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的擔(dān)憂。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)圍城中的困境的體察,他認(rèn)為即使沒(méi)有圍城,他也能夠找到飯食。他并不需要低頭看鳶鳥(niǎo)飛翔,因?yàn)樗懈匾氖虑橐P(guān)注。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言描繪了戰(zhàn)爭(zhēng)的緊張氛圍和作者內(nèi)心的紛擾。作者通過(guò)雷聲和圍城的時(shí)間來(lái)營(yíng)造緊迫感,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和不確定性。詩(shī)中運(yùn)用了一些象征手法,如匕箸(古代的兵器)代表戰(zhàn)爭(zhēng),魚(yú)和鳶鳥(niǎo)則象征著瑣碎和平的生活。作者通過(guò)對(duì)比表達(dá)了對(duì)和平的渴望和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的痛苦,同時(shí)展示了他對(duì)勝利的期待。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳達(dá)了作者在戰(zhàn)亂中的思考和感受,展現(xiàn)了他作為一位文人士兵的獨(dú)特視角。通過(guò)揭示內(nèi)心的矛盾和憂慮,詩(shī)人使讀者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性和深遠(yuǎn)影響有了更深刻的體會(huì)。這首詩(shī)詞以其深刻的內(nèi)涵和獨(dú)特的表達(dá)方式,成為宋代文人士兵詩(shī)歌的重要代表之一。 |
|