|
|
道間即事亦有間而感慨 / 作者:李曾伯 |
八載天涯喜遂歸,吳整當暑亦相宜。
茗烹陽羨慰久間,鱸買松江更一奇。
老樹經(jīng)風惟柳長,新田得雨未秋遲。
不因看鏡驚頭白,將謂情懷只舊時。
|
|
道間即事亦有間而感慨解釋: 《道間即事亦有間而感慨》是李曾伯在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
八年的漂泊旅途終于喜悅地結(jié)束了,回到吳國,正逢炎炎夏日,與這里的氣候相得益彰。品茶的時候,陽光映照下,心情愉悅。購買的鱸魚是松江特產(chǎn),更添一份奇妙的滋味。老樹經(jīng)歷過風雨,唯有柳樹依然挺立。新田得到了雨水的滋潤,雖然還不到秋季,但卻已經(jīng)有些繁茂。不是因為鏡中的白發(fā)而驚慌失措,只是覺得情懷依舊停留在過去時光里。
詩意和賞析:
這首詩詞以詩人李曾伯的個人感慨為主題,表達了他在道間(旅途)所經(jīng)歷的喜悅和感慨。詩人八年的漂泊旅途終于圓滿結(jié)束,回到了吳國。在夏日的陽光下,他感受到了與這里氣候的相宜,心情愉悅。品茶時,茶香的氣息讓他感到安慰和滿足。他還購買了松江特產(chǎn)的鱸魚,品嘗后覺得味道奇妙。詩中的老樹經(jīng)歷了風雨的洗禮,只有柳樹依然挺立,展現(xiàn)了柳樹的頑強和生命力。新田雖然還沒有到秋季,但得到了雨水的滋潤,已經(jīng)有了一些繁茂的景象,預示著未來的希望和收獲。詩人并不因為鏡中的白發(fā)而感到驚訝和恐慌,而是認為自己的情懷依舊停留在過去美好的時光里。
這首詩詞通過描繪詩人的回歸和所感所想,表達了在道間行旅中的喜悅和感慨之情。詩人通過對自然景物的描繪,展現(xiàn)了他對生活的感激和對未來的期許。同時,詩人通過對自己的思考,表達了對時光流轉(zhuǎn)和生命變遷的思索,以及對自身情懷的堅守和珍視。整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的情感和心境,給人以深思和共鳴,展示了李曾伯的詩才和生活智慧。 |
|