|
|
問(wèn)江南物 / 作者:白居易 |
歸來(lái)未及問(wèn)生涯,先問(wèn)江南物在耶。
引手摩挲青石筍,回頭點(diǎn)檢白蓮花。
蘇州舫故龍頭暗,王尹橋傾雁齒斜。
別有夜深惆悵事,月明雙鶴在裴家。
|
|
問(wèn)江南物解釋:
《問(wèn)江南物》是唐代白居易的一首詩(shī),詩(shī)意是詩(shī)人回到江南后,對(duì)江南的景物產(chǎn)生了濃厚的興趣和好奇。詩(shī)詞描述了作者印象中江南的一些景物,表達(dá)了對(duì)江南風(fēng)景的喜愛(ài)和對(duì)生活的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
歸來(lái)未及問(wèn)生涯,先問(wèn)江南物在耶。
引手摩挲青石筍,回頭點(diǎn)檢白蓮花。
蘇州舫故龍頭暗,王尹橋傾雁齒斜。
別有夜深惆悵事,月明雙鶴在裴家。
這首詩(shī)以問(wèn)答的形式開(kāi)頭,表示詩(shī)人迫不及待地問(wèn)起了江南的物事。接著,詩(shī)人用手摩挲青石筍,回頭點(diǎn)檢白蓮花,展示了自己對(duì)江南物的熱愛(ài)和敏銳的感覺(jué)。然后,詩(shī)人援引蘇州舫故龍頭暗、王尹橋傾雁齒斜等景物的形象描述,以展示江南的壯麗和美麗。最后,詩(shī)人表示在夜深時(shí)依然心事重重,而月明的夜晚,雙鶴在裴家飛舞,暗示了詩(shī)人內(nèi)心深處的憂慮和思索。
整首詩(shī)意抒發(fā)了作者對(duì)江南風(fēng)景的喜愛(ài)和對(duì)生活的熱愛(ài),同時(shí)也反映了詩(shī)人內(nèi)心深處的思考與憂慮。問(wèn)題、答案的結(jié)構(gòu)使整首詩(shī)流暢自然,形象生動(dòng)。通過(guò)對(duì)江南物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)江南的熱愛(ài)、思考和情感的深入咀嚼,使詩(shī)歌在物象和情感上相得益彰,給讀者帶來(lái)一種深刻的藝術(shù)享受。
|
|