|
|
送子倅宜春 / 作者:李曾伯 |
愛(ài)子喜能仕,戀親猶欲留。
肯堂斯室就,不稼曷禾收。
持此一廉往,綽然千里游。
彼邦存學(xué)記,熟復(fù)勿貽羞。
|
|
送子倅宜春解釋?zhuān)?/h2> 《送子倅宜春》是宋代詩(shī)人李曾伯的作品。這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)子女能夠出仕的喜悅之情,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)親人的深深眷戀之情。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
送子倅宜春,愛(ài)子喜能仕。
戀親猶欲留,肯堂斯室就。
不稼曷禾收,持此一廉往。
綽然千里游,彼邦存學(xué)記。
熟復(fù)勿貽羞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以送別子女倅官宜春為題材,表達(dá)了作者對(duì)子女能夠投身仕途的喜悅之情。雖然作者深深地依戀親人,但他愿意讓子女去追求自己的前程。作者希望子女能夠保持廉潔的品行,勤奮學(xué)習(xí),不辱使命,為國(guó)家做出貢獻(xiàn)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)子女的期許和祝福。首先,詩(shī)中明確表達(dá)了作者對(duì)子女能夠投身仕途的喜悅之情,顯示了作者對(duì)子女的鼓勵(lì)和支持。其次,作者對(duì)親人的眷戀之情也貫穿全詩(shī),表現(xiàn)了作者內(nèi)心的深情厚意。然而,盡管作者舍不得分離親人,但他以一種堅(jiān)定的態(tài)度,鼓勵(lì)子女去追求自己的前程。最后,作者強(qiáng)調(diào)了子女要保持廉潔的品行,勤奮學(xué)習(xí),不辱使命,為國(guó)家作出貢獻(xiàn)的重要性。整首詩(shī)用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感,同時(shí)也寄托了對(duì)子女的期望。
這首詩(shī)以樸素的言辭表達(dá)了深情厚意,展現(xiàn)了作者的家國(guó)情懷和家庭情感。通過(guò)對(duì)子女的送別,作者表達(dá)了對(duì)子女前程的期許和祝福,同時(shí)也表現(xiàn)了作者對(duì)子女成長(zhǎng)的關(guān)懷。這首詩(shī)以平實(shí)的語(yǔ)言傳遞了家庭的溫暖和對(duì)子女的期望,具有深刻的人情味和家國(guó)情懷,給人以溫馨、感人的感受。 |
|