|
|
題懷達(dá)樓 / 作者:李曾伯 |
心遠(yuǎn)目難盡,境須詩(shī)與論。
風(fēng)檣誰(shuí)客艇,煙樹某家村。
野草春千古,江天月一痕。
舊時(shí)方冊(cè)事,一笑付方樽。
|
|
題懷達(dá)樓解釋: 《題懷達(dá)樓》是宋代詩(shī)人李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
心遠(yuǎn)目難盡,境須詩(shī)與論。
心中的遠(yuǎn)方無(wú)法盡情展示,需要借助詩(shī)篇和論述來(lái)描繪。
這兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于心靈追求的渴望,認(rèn)為通過(guò)詩(shī)歌和論述可以將內(nèi)心深處的遠(yuǎn)方景色展現(xiàn)出來(lái)。
風(fēng)檣誰(shuí)客艇,煙樹某家村。
風(fēng)中的帆桿上停泊的是誰(shuí)的客船,煙雨中的樹叢是哪個(gè)家的村莊。
這兩句描繪了遠(yuǎn)方的風(fēng)景,以風(fēng)帆和煙雨為意象,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于遠(yuǎn)方的向往和渴望。
野草春千古,江天月一痕。
田野間的草木經(jīng)歷了千古,江天上的月亮留下了一抹痕跡。
這兩句表達(dá)了自然界的恒久不變,以野草和江天月亮為象征,強(qiáng)調(diào)了歲月流轉(zhuǎn)中的恒久存在與美好。
舊時(shí)方冊(cè)事,一笑付方樽。
過(guò)去的事情已經(jīng)成為過(guò)去,通過(guò)微笑將酒杯一飲而盡。
這兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于過(guò)往事物的釋然和豁達(dá),通過(guò)笑對(duì)人生的轉(zhuǎn)變和接受。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人對(duì)于遠(yuǎn)方心靈的追求和對(duì)于自然界的贊美。通過(guò)運(yùn)用自然景物的意象,將內(nèi)在情感與外在景色相融合,展示了詩(shī)人對(duì)于人生境界和人與自然的關(guān)系的思考。這首詩(shī)詞以深邃的意境和微妙的表達(dá),傳達(dá)了一種超越時(shí)空的情感和對(duì)于人生的獨(dú)特體驗(yàn)。 |
|