“不知吾免否,兩鬢已成霜”是出自《白居易》創(chuàng)作的“老戒”,總共“4”句,當(dāng)前“不知吾免否,兩鬢已成霜”是出自第4句。
“不知吾免否,兩鬢已成霜”解釋: 詩句:“不知吾免否,兩鬢已成霜?!?br /> 翻譯:我(白居易)是否已經(jīng)做到了自我解脫或是否還在受苦,我自己并不清楚。而看到鬢角的白發(fā),我已經(jīng)老去。 創(chuàng)作背景:這句詩出自《賦得古原草送別》一詩,是白居易在送友人至古草原,目睹生命的輪回和時(shí)光的流逝后,對(duì)人生哲理的一種感慨表達(dá)。 評(píng)價(jià):這句話富有哲理,通過個(gè)人的困惑與自我觀察,表達(dá)了歲月無情、生命無常的主題。語言質(zhì)樸,情感真摯,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
查看完整“不知吾免否,兩鬢已成霜”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:不知吾免否,兩鬢已成霜 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|