|
|
送鶴與裴相臨別贈(zèng)詩(shī) / 作者:白居易 |
司空愛(ài)爾爾須知,不信聽(tīng)吟送鶴詩(shī)。
羽翮勢(shì)高寧惜別,稻粱恩厚莫愁饑。
夜棲少共雞爭(zhēng)樹(shù),曉浴先饒鳳占池。
穩(wěn)上青云勿回顧,的應(yīng)勝在白家時(shí)。
|
|
送鶴與裴相臨別贈(zèng)詩(shī)解釋:
詩(shī)詞的中文譯文:
送鶴與裴相臨別贈(zèng)詩(shī)
司空愛(ài)爾爾須知,
不信聽(tīng)吟送鶴詩(shī)。
羽翮勢(shì)高寧惜別,
稻粱恩厚莫愁饑。
夜棲少共雞爭(zhēng)樹(shù),
曉浴先饒鳳占池。
穩(wěn)上青云勿回顧,
的應(yīng)勝在白家時(shí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是白居易送別好友裴相臨時(shí)寫的。詩(shī)人對(duì)裴相臨的愛(ài)和相思之情溢于言表。詩(shī)中以送別鶴作比喻,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)裴相臨的依依不舍之情。詩(shī)人以鶴羽翎飛高遠(yuǎn)和稻糧供養(yǎng)之恩比喻裴相臨在官場(chǎng)上的才華之高和白居易的恩惠。詩(shī)人希望裴相臨不要回頭看,扎實(shí)地努力向前發(fā)展,因?yàn)樗心軌蛟诠賵?chǎng)上取得成功的才華和能力。
賞析:
這首詩(shī)以送別鶴之物作為比喻,將詩(shī)人的深情厚意表達(dá)得淋漓盡致。通過(guò)描繪鶴羽翎飛高遠(yuǎn)的形象,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)裴相臨才華出眾的贊賞之情。另外,詩(shī)人還用稻糧供養(yǎng)之恩來(lái)比喻自己對(duì)裴相臨的厚意和恩情。整首詩(shī)以鶴的自由和高飛來(lái)寄托了詩(shī)人對(duì)裴相臨的期望,希望他可以克服困難,奮發(fā)向前。詩(shī)人直接地借用當(dāng)時(shí)的官職來(lái)點(diǎn)明裴相臨的才華和能力。整體上,這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的真摯情感和美好祝福。
|
|