|
|
望九華 / 作者:李曾伯 |
猶記午橋邊,曾吟太華蓮。
浮生春夢(mèng)耳,山色故人然。
翠滴層巒雨,青橫一抹煙,何時(shí)身此境,濯我以清泉。
|
|
望九華解釋?zhuān)?/h2> 《望九華》是李曾伯在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
猶記午橋邊,曾吟太華蓮。
浮生春夢(mèng)耳,山色故人然。
翠滴層巒雨,青橫一抹煙,
何時(shí)身此境,濯我以清泉。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)詞以作者對(duì)景色的描繪和感慨為主,表達(dá)了對(duì)九華山的向往和思念之情。
詩(shī)的開(kāi)篇,作者回憶起曾經(jīng)在午橋邊的經(jīng)歷,令他不禁吟唱起太華蓮花的詩(shī)句。這句表達(dá)了作者在九華山午橋邊的美好記憶和對(duì)那里的景色的眷戀。
接著,作者以浮生春夢(mèng)耳的方式,形容自己在現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境之間的感覺(jué)。這里的浮生春夢(mèng)指的是人世間短暫而虛幻的存在,而耳則是作者的感知器官,將這種感覺(jué)與九華山的山色相聯(lián)系。
下一句描述了層巒之間的雨水,翠滴形容雨水如翡翠一般清澈,層巒則指九華山的山峰。青橫一抹煙則形象地描繪了山間的煙霧,給人一種恍若隱現(xiàn)的感覺(jué)。通過(guò)這樣的描繪,詩(shī)中的山水景色變得更加生動(dòng)。
最后兩句是作者對(duì)九華山的期望和向往。何時(shí)身此境,表達(dá)了作者心中對(duì)九華山的憧憬和渴望,希望有一天能夠親身體驗(yàn)這里的美景。濯我以清泉,意味著希望能夠在九華山的清泉中沐浴洗滌,象征著對(duì)心靈的凈化和滋養(yǎng)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)九華山的美麗景色和精神寄托的向往之情,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)人生短暫和虛幻的思考。通過(guò)描繪自然景色和抒發(fā)內(nèi)心情感,詩(shī)詞傳達(dá)了作者的情感體驗(yàn)和對(duì)美的追求,展現(xiàn)出宋代詩(shī)人對(duì)自然與人生的獨(dú)特感悟。 |
|