|
|
自湘赴廣道間雜詠·飛燕 / 作者:李曾伯 |
瞥見(jiàn)誰(shuí)家燕,才驚社日臨。
洛花移種否,喚起故園心。
|
|
自湘赴廣道間雜詠·飛燕解釋: 詩(shī)詞:《自湘赴廣道間雜詠·飛燕》
中文譯文:
瞥見(jiàn)誰(shuí)家燕,
才驚社日臨。
洛花移種否,
喚起故園心。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是宋代李曾伯創(chuàng)作的《自湘赴廣道間雜詠·飛燕》。詩(shī)人在旅途中偶然瞥見(jiàn)一只燕子,這突如其來(lái)的景象使他感到驚奇。他不禁聯(lián)想到社鳥(niǎo)迎接旭日的情景。然后他思考起洛陽(yáng)的花朵是否已經(jīng)移植到廣州,這個(gè)問(wèn)題喚起了他對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)一只飛翔的燕子,表達(dá)了詩(shī)人在旅途中的感受和思考。詩(shī)中的燕子象征著自由和遷徙,它的出現(xiàn)讓詩(shī)人感到驚喜,也喚起了他對(duì)社鳥(niǎo)迎接旭日的聯(lián)想,傳遞出一種希望和溫暖的意象。
在詩(shī)人的思考中,他提及了洛陽(yáng)的花是否已經(jīng)移植到廣州。這種移植的想象可能是詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)家鄉(xiāng)花朵的留戀之情的表達(dá)。這種思念和鄉(xiāng)愁使他的心牽動(dòng)起來(lái),喚起了對(duì)故園的無(wú)限思念,詩(shī)中透露出一種鄉(xiāng)愁和離別的情感。
整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和意象的交融,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)燕子的驚喜和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。它既展示了自然界的美麗景色,又抒發(fā)了人們對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀和鄉(xiāng)愁之情,給人以思考和共鳴的空間。 |
|