|
|
朝中措(送管順甫赴漕) / 作者:李曾伯 |
少年隨分賦鸚洲。
得意桂花秋。
今日送君行色,夢(mèng)和月到南樓。
材名仲父,辭華季子,香滿南州。
勉力中流擊楫,直須連釣鰲頭。
|
|
朝中措(送管順甫赴漕)解釋: 《朝中措(送管順甫赴漕)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李曾伯。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
少年隨分賦鸚洲。
得意桂花秋。
今日送君行色,
夢(mèng)和月到南樓。
材名仲父,辭華季子,
香滿南州。
勉力中流擊楫,
直須連釣鰲頭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)好友管順甫赴漕(擔(dān)任官職)的送別之情。詩(shī)人將自己比作少年,按照自己的命運(yùn)去完成自己的使命,就如同鸚洲一樣。他在桂花盛開的秋天取得了一定的成就,對(duì)此感到自豪和喜悅。今天,他送別了管順甫,希望他一路順利。詩(shī)人希望自己的夢(mèng)境與月亮一同飛到南樓,與管順甫相聚。詩(shī)人自稱材名仲父,辭別了華季子(指管順甫),香氣彌漫南州。他鼓勵(lì)自己要勉力劃船,直到連上釣鰲的頭部(象征成功,指官位)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)好友的送別之情和對(duì)自己事業(yè)的期望。詩(shī)人將自己比作少年隨從命運(yùn),寄托了對(duì)自身成就和未來(lái)的希望。桂花是中國(guó)傳統(tǒng)文化中的象征之一,表示吉祥和美好的寓意。詩(shī)人借桂花來(lái)形容自己在這個(gè)美好的季節(jié)中獲得了某種成就,顯示出他對(duì)自己所做努力的滿意和喜悅。通過(guò)送別好友管順甫,詩(shī)人傳遞了對(duì)他的祝福和鼓勵(lì),希望他能在職位上有所成就。詩(shī)人自稱材名仲父,意味著他有著杰出的才華和名望。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己的期望,他希望能夠堅(jiān)持努力,直到達(dá)到成功的頂峰,就像成功地釣到了鰲魚的頭部一樣。整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了詩(shī)人的送別之情和對(duì)未來(lái)的期望,展現(xiàn)了他對(duì)友人的關(guān)心和自己事業(yè)的追求。 |
|