|
|
水龍吟(和幕府賀策應(yīng)) / 作者:李曾伯 |
吾皇神武中興,直須整頓輿圖舊。
豈惟天顧,岷峨一角,但西其首。
遮護(hù)咽喉,扶持氣脈,寧無(wú)醫(yī)手。
有廟謨先定,傍觀何待,留侯躡、魏侯肘。
天眷我家仁厚。
盛英才、載量車斗。
中流孤艇,千鈞一發(fā),老夫何有。
休對(duì)秋風(fēng),移宮換羽,吟無(wú)絕口。
看福星,太乙臨梁,此虜自不能久。
|
|
水龍吟(和幕府賀策應(yīng))解釋: 《水龍吟(和幕府賀策應(yīng))》是宋代作家李曾伯所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
水龍吟(和幕府賀策應(yīng))
吾皇神武中興,
我國(guó)需要整頓過(guò)去的輿圖。
天命之下,岷峨山脈是國(guó)家的重要一角,
它象征著皇帝的權(quán)威。
我們要保護(hù)國(guó)家的咽喉,扶持國(guó)家的經(jīng)濟(jì)命脈,
不需要外援的醫(yī)治之手。
我們已經(jīng)有了治國(guó)的計(jì)劃,
不需要旁觀者的等待,
就像留侯、魏侯那樣積極參與。
上天眷顧我國(guó)是因?yàn)槲覀內(nèi)屎翊瘛?br/> 國(guó)家充滿了杰出的人才,
他們的才華像載滿車斗一樣豐富。
即使像中流的孤舟,
只差一發(fā)的力量就能扭轉(zhuǎn)乾坤,
老年人也會(huì)有所作為。
請(qǐng)不要與秋風(fēng)爭(zhēng)辯,
宮室遷移,羽毛更換,
吟唱不絕。
看吧,幸運(yùn)的星宿,太乙星照耀著皇宮,
這些敵人自然不能長(zhǎng)久。
詩(shī)詞的詩(shī)意表達(dá)了對(duì)國(guó)家興盛的祝愿和對(duì)皇帝的贊美。首先,詩(shī)人提到了國(guó)家需要整頓輿圖,意味著需要進(jìn)行改革和調(diào)整。接著,他強(qiáng)調(diào)了國(guó)家的重要地位和皇帝的威嚴(yán),將岷峨山脈比作皇帝的頭頂,象征著皇帝的權(quán)威和國(guó)家的穩(wěn)定。
詩(shī)人進(jìn)一步提到了保護(hù)國(guó)家的咽喉和扶持國(guó)家的經(jīng)濟(jì)命脈,表達(dá)了對(duì)國(guó)家繁榮的渴望。他強(qiáng)調(diào)國(guó)家不需要依賴外援,而是依靠自己的力量來(lái)治理國(guó)家。詩(shī)人還提到了制定了治國(guó)計(jì)劃,并呼吁旁觀者積極參與,以共同推動(dòng)國(guó)家的發(fā)展。
詩(shī)詞中還表達(dá)了對(duì)國(guó)家人民的關(guān)懷和贊美。詩(shī)人稱贊國(guó)家充滿了杰出的人才,他們的才華豐富如裝滿車斗一樣。即使是老年人,也能在關(guān)鍵時(shí)刻發(fā)揮重要作用。詩(shī)人呼吁大家不要與命運(yùn)抗?fàn)?,而是?yīng)該順應(yīng)時(shí)勢(shì),遷移宮室,更換羽毛,以適應(yīng)國(guó)家的發(fā)展。
最后,詩(shī)人對(duì)國(guó)家的前景充滿了樂(lè)觀。他提到了幸運(yùn)的星宿太乙照耀著皇宮,預(yù)示著敵人的失敗和國(guó)家的興盛。整首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)國(guó)家興盛和繁榮的美好祝愿,對(duì)皇帝和國(guó)家的贊美,以及對(duì)人民的關(guān)懷和鼓舞。
這首詩(shī)詞充滿了豪情壯志和對(duì)國(guó)家榮興的向往,以及對(duì)人民才華和智慧的贊美。通過(guò)對(duì)國(guó)家和個(gè)人的描繪,詩(shī)人展現(xiàn)了對(duì)國(guó)家興盛的信心和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的掌控力。整首詩(shī)詞中充滿了信心和樂(lè)觀的情緒,表達(dá)了對(duì)國(guó)家興盛和繁榮的追求。詩(shī)人以岷峨山脈為象征,贊美皇帝的威武和國(guó)家的穩(wěn)定。他強(qiáng)調(diào)國(guó)家需要整頓輿圖,保護(hù)咽喉和扶持經(jīng)濟(jì)命脈,表達(dá)了對(duì)國(guó)家發(fā)展的關(guān)切和期望。
詩(shī)人對(duì)國(guó)家人才的稱贊體現(xiàn)了他對(duì)國(guó)家潛力的認(rèn)可,他呼吁旁觀者積極參與國(guó)家治理,共同推動(dòng)國(guó)家發(fā)展。詩(shī)人以中流孤舟的比喻表達(dá)了在關(guān)鍵時(shí)刻,即使是老年人也能發(fā)揮重要作用的信念。
最后,詩(shī)人預(yù)示了國(guó)家的勝利和敵人的失敗,表達(dá)了對(duì)國(guó)家前景的樂(lè)觀態(tài)度。他以太乙星宿照耀皇宮的形象,象征國(guó)家的幸運(yùn)和命運(yùn)的掌控。
整體而言,這首詩(shī)詞充滿了愛(ài)國(guó)情懷和對(duì)國(guó)家繁榮的向往,贊美了皇帝和國(guó)家的偉大,展現(xiàn)了對(duì)國(guó)家命運(yùn)的自信和對(duì)人民的關(guān)懷。它通過(guò)優(yōu)美的語(yǔ)言和意象,以及飽滿的情感,將作者的思想和情感表達(dá)得淋漓盡致,具有較高的文學(xué)價(jià)值。 |
|