|
|
朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻) / 作者:李曾伯 |
南風(fēng)吹棹過(guò)吳頭。
聚散付云浮。
且共一杯懷楚,須期萬(wàn)戶封留。
藕花時(shí)候,五湖煙雨,西子扁舟。
轉(zhuǎn)首夢(mèng)回殘角,征人塞上新秋。
|
|
朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻)解釋?zhuān)?/h2> 《朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻)》是宋代李曾伯所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
南風(fēng)吹過(guò)吳頭的船。聚散都隨云浮。共同舉杯懷念楚國(guó),期待萬(wàn)戶人家留住。蓮藕開(kāi)放的時(shí)候,五湖上煙雨繚繞,西子坐在扁舟上。轉(zhuǎn)過(guò)頭,夢(mèng)回時(shí)殘角,征人在塞上迎接新秋。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以南風(fēng)吹拂吳頭的船作為開(kāi)篇,表達(dá)了人們的聚散如同云浮的變幻。詩(shī)人共舉杯懷念楚國(guó),期待著萬(wàn)戶人家能夠留住這份情感。接著,詩(shī)人描繪出蓮藕盛開(kāi)時(shí)五湖上的煙雨景色,西子(即西施)坐在扁舟上的景象。最后,詩(shī)人轉(zhuǎn)過(guò)頭,夢(mèng)回時(shí)光中的殘片,意味著回憶與往事,而征人在塞上迎接新秋則象征著新的征程。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪景物和情感表達(dá),將人們的聚散之情與自然景色相融合,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感與思考。南風(fēng)吹過(guò)吳頭的船,象征著人們的聚散離合,而云浮則代表著人事變幻無(wú)常。詩(shī)人懷念楚國(guó),表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。蓮藕開(kāi)放的時(shí)候,五湖上的煙雨景色,以及西子坐在扁舟上,形成了一幅美麗的畫(huà)面,展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的風(fēng)情。詩(shī)人轉(zhuǎn)過(guò)頭,夢(mèng)回時(shí)光中的殘片,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的回憶和思念。而征人在塞上迎接新秋,則象征著新的征程和未來(lái)的希望。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和豐富的意象,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念、對(duì)美好時(shí)光的回憶,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)未來(lái)的期待和希望。它將自然景色與人情世故相結(jié)合,給人以美好的感受和深入思考的空間。 |
|