|
|
慈恩伽藍(lán)清會(huì) / 作者:韋應(yīng)物 |
素友俱薄世,屢招清景賞。
鳴鐘悟音聞,宿昔心已往。
重門(mén)相洞達(dá),高宇亦遐朗。
嵐嶺曉城分,清陰夏條長(zhǎng)。
氳氛芳臺(tái)馥,蕭散竹池廣。
平荷隨波泛,回飆激林響。
蔬食遵道侶,泊懷遺滯想。
何彼塵昏人,區(qū)區(qū)在天壤。
|
|
慈恩伽藍(lán)清會(huì)解釋: 《慈恩伽藍(lán)清會(huì)》這首唐代詩(shī)詞是韋應(yīng)物創(chuàng)作的作品。這首詩(shī)描繪了素食者在清凈的環(huán)境中與友人共同品味自然美景的情景,表達(dá)了作者對(duì)簡(jiǎn)樸生活和修身養(yǎng)性的推崇。
譯文如下:
素友俱薄世,屢招清景賞。
素食者離開(kāi)塵世,一同欣賞清凈的風(fēng)景。
鳴鐘悟音聞,宿昔心已往。
敲響鐘鼓領(lǐng)悟人生道理,往事在心中已經(jīng)過(guò)去。
重門(mén)相洞達(dá),高宇亦遐朗。
厚重的門(mén)后彼此心意相通,高聳的屋宇也顯得開(kāi)闊壯麗。
嵐嶺曉城分,清陰夏條長(zhǎng)。
山嶺蒙上晨霧,城市的清涼氣息延伸至遠(yuǎn)方。
氳氛芳臺(tái)馥,蕭散竹池廣。
氛圍中彌漫著芳香,竹林和池塘使環(huán)境更加靜謐。
平荷隨波泛,回飆激林響。
荷花隨著波浪輕輕漂蕩,微風(fēng)掠過(guò)林木發(fā)出悅耳的聲音。
蔬食遵道侶,泊懷遺滯想。
素食者恪守佛道,舍棄塵世欲望,心懷理想,懷念逝去的歲月。
何彼塵昏人,區(qū)區(qū)在天壤。
世人沉迷塵世俗物,微不足道的存在在這廣闊的天地之間。
這首詩(shī)描繪了素友在靜謐的環(huán)境中一同觀賞自然美景的情景,通過(guò)對(duì)景物的描繪和對(duì)思想情感的抒發(fā),表達(dá)出對(duì)寧?kù)o、素樸生活方式的追求,以及對(duì)塵世繁雜的世俗生活的一種抵制態(tài)度。文中運(yùn)用了多種修辭手法和意象描寫(xiě),使詩(shī)詞充滿畫(huà)面感和音樂(lè)感。整體上表現(xiàn)出作者對(duì)清新、寧?kù)o的環(huán)境和簡(jiǎn)樸、修身養(yǎng)性的生活方式的熱愛(ài)和推崇。 |
|