|
|
|
二十揮篇翰,三十窮典墳。
辟書(shū)五府至,名為四海聞。
始從車騎幕,今赴嫖姚軍。
契闊晚相遇,草戚遽離群。
悠悠行子遠(yuǎn),眇眇川途分。
登高望燕代,日夕生夏云。
司徒擁精甲,誓將除國(guó)氛。
儒生幸持斧,可以佐功勛。
無(wú)言羽書(shū)急,坐闕相思文。
|
|
送李侍御益赴幽州幕解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
送李侍御益赴幽州幕
二十揮篇翰,三十窮典墳。
辟書(shū)五府至,名為四海聞。
始從車騎幕,今赴嫖姚軍。
契闊晚相遇,草戚遽離群。
悠悠行子遠(yuǎn),眇眇川途分。
登高望燕代,日夕生夏云。
司徒擁精甲,誓將除國(guó)氛。
儒生幸持斧,可以佐功勛。
無(wú)言羽書(shū)急,坐闕相思文。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人送別李侍御益赴幽州幕的場(chǎng)景。李侍御益是一個(gè)文才出眾,有著儒家學(xué)問(wèn)的官員。他曾擔(dān)任車騎幕府的職位,現(xiàn)在將作為幕僚赴任嫖姚軍。他與詩(shī)人不久前才相識(shí),如今又要離別,感到情難自禁。詩(shī)人描述了送別的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)李侍御益的祝福和思念之情。
賞析:
該詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描寫(xiě)了詩(shī)人送別李侍御益的情景,透露出對(duì)友情的珍惜和對(duì)別離的惋惜之情。詩(shī)中通過(guò)對(duì)李侍御益的稱贊和賦予他將軍的使命,表達(dá)了對(duì)他能夠在幕府中創(chuàng)造功績(jī)的期望。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)李侍御益遠(yuǎn)行的憂心和對(duì)他的思念之情。整首詩(shī)以行云流水的語(yǔ)言展示了詩(shī)人的豪情壯志和對(duì)友誼的真摯感情。 |
|