|
|
|
群木晝陰?kù)o,北窗涼氣多。
閑居逾時(shí)節(jié),夏云已嵯峨。
搴葉愛(ài)繁綠,緣澗弄驚波。
豈為論夙志,對(duì)此青山阿。
|
|
夏景園廬解釋?zhuān)?/h2> 夏景園廬,北窗涼氣多。
群木晝陰?kù)o,夏云已嵯峨。
搴葉愛(ài)繁綠,緣澗弄驚波。
豈為論夙志,對(duì)此青山阿。
中文譯文:
夏日的景園小屋,北窗處涼氣很多。
茂密的樹(shù)木在白天提供了陰涼,夏云已升得高高。
摘下葉片,愛(ài)看那繁綠,留心澗流弄起波。
何須論及早年志向,面對(duì)這青山啊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫(xiě)作者在夏日的景園小屋中享受清涼的感受。大自然的群木給予了涼爽的陰影,夏天的云彩已經(jīng)高高升起。作者情不自禁地摘下葉片,欣賞著植物的生機(jī)勃勃,也享受著澗流帶來(lái)的驚波蕩漾的美景。在這美景面前,作者不再為過(guò)去的志向和目標(biāo)糾結(jié),只是靜靜地面對(duì)這青山。
賞析:
這首詩(shī)以描繪夏天景色為主線(xiàn),展示了作者對(duì)大自然的贊美和熱愛(ài)之情。詩(shī)中運(yùn)用了形象生動(dòng)的描繪手法,如“北窗涼氣多”、“搴葉愛(ài)繁綠”、“緣澗弄驚波”,使讀者能夠感受到夏天的清涼與生機(jī)。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)“豈為論夙志,對(duì)此青山阿”的一句話(huà),表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的看法,即不再糾結(jié)于過(guò)去的志向和目標(biāo),而是享受當(dāng)下的美景和寧?kù)o。這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了對(duì)大自然的贊美和放松心情的態(tài)度,給人一種恬靜舒適的感受。 |
|