|
|
|
棕櫚為拂登君席,青蠅掩亂飛四壁。
文如輕羅散如發(fā),馬尾牦牛不能絜.柄出湘江之竹碧玉寒,上有纖羅縈縷尋未絕。
左揮右灑繁暑清,孤松一枝風(fēng)有聲。
麗人紈素可憐色,安能點(diǎn)白還為黑。
|
|
棕櫚蠅拂歌解釋: 棕櫚蠅拂歌
棕櫚為拂登君席,
青蠅掩亂飛四壁。
文如輕羅散如發(fā),
馬尾牦牛不能絜.
柄出湘江之竹碧玉寒,
上有纖羅縈縷尋未絕。
左揮右灑繁暑清,
孤松一枝風(fēng)有聲。
麗人紈素可憐色,
安能點(diǎn)白還為黑。
中文譯文:
棕櫚做為扇子,拂動(dòng)著登上君主席位的人。
青蠅忙亂地飛舞在四壁上。
字句像輕柔的絲綢,散落得像發(fā)絲一般。
就算是馬鬃或者水牛的尾毛也無法與之相比。
扇柄像湘江的翠綠竹子,把玉一樣涼冷。
扇面上有精致的花紋,細(xì)細(xì)地纏繞,舞動(dòng)不定。
左擺右舞,把悶熱的空氣清除掉,
孤獨(dú)的松樹枝頭風(fēng)有聲響。
美麗的女子,紈绔輕柔的衣物,卻令人憐愛。
怎能用黑色點(diǎn)綴她原本純潔的白色。
詩意和賞析:
這首詩以活潑的筆觸描繪了一幅扇子的圖景,展示了唐代士人對(duì)扇子的喜愛和對(duì)扇子藝術(shù)的贊美。詩人用生動(dòng)的詞語形容了扇子的材質(zhì)和制作工藝,并通過形象的比喻,將扇子和身份地位相連,顯示了扇子在尊貴和宮廷生活中的地位。詩人以扇子為媒介,通過對(duì)扇子的描述,間接表達(dá)了對(duì)于美的追求和對(duì)于真理的探索。同時(shí),詩中也融入了對(duì)女子的描繪,通過對(duì)女子的服飾的描寫,抒發(fā)了對(duì)純潔美的仰慕和對(duì)社會(huì)道德的反思。整首詩意蘊(yùn)含豐富,語言優(yōu)美動(dòng)人,展示了唐代詩人高超的寫作技巧和對(duì)于美的追求。 |
|