|
|
|
暗窗涼葉動(dòng),秋天寢席單。
憂人半夜起,明月在林端。
一與清景遇,每憶平生歡。
如何方惻愴,披衣露更寒。
|
|
秋夜解釋: 《秋夜》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物所作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
暗窗涼葉動(dòng),秋天寢席單。
憂人半夜起,明月在林端。
一與清景遇,每憶平生歡。
如何方惻愴,披衣露更寒。
詩(shī)意:
該詩(shī)主要描寫了一個(gè)人在秋夜中的憂思和孤寂之感。詩(shī)人通過(guò)窗外涼爽的秋風(fēng)和搖動(dòng)的樹(shù)葉,突出了孤寂的氛圍。詩(shī)人在寂靜的夜晚中醒來(lái),看到明亮的月光透過(guò)樹(shù)林的間隙。這景象使詩(shī)人回憶起自己往昔的快樂(lè)時(shí)光,心中充滿了悲傷和哀怨。穿上衣服,露水更加寒冷,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和冷落之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和準(zhǔn)確的描寫,展現(xiàn)了詩(shī)人在秋夜中的孤獨(dú)和憂思。詩(shī)人通過(guò)窗外的景象,如涼爽的秋風(fēng)、搖動(dòng)的樹(shù)葉和明亮的月光,將詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和哀怨表達(dá)得淋漓盡致。同時(shí),詩(shī)人對(duì)于往昔的快樂(lè)時(shí)光的回憶,更突出了現(xiàn)實(shí)的孤獨(dú)和冷落。整首詩(shī)情感真摯,凄涼而又沉郁,使讀者能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心深處的悲涼和思慮。 |
|