人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
東郊分句解釋:

1:吏舍跼終年,出郊曠清曙

2:楊柳散和風,青山澹吾慮

3:依叢適自憩,緣澗還復去

4:微雨靄芳原,春鳩鳴何處

5:樂幽心屢止,遵事跡猶遽

6:終罷斯結廬,慕陶直可庶

東郊 / 作者:韋應物

吏舍跼終年,出郊曠清曙。

楊柳散和風,青山澹吾慮。

依叢適自憩,緣澗還復去。

微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

樂幽心屢止,遵事跡猶遽。

終罷斯結廬,慕陶直可庶。


東郊解釋:


東郊翻譯及注釋



翻譯

困守官舍,使我終年地煩悶。漫步郊野,曙光蕩滌我的胸襟。

楊柳依依,在和風里搖曳不定。青山如畫,淡泊了我的塵念俗情。

斜倚樹叢,我休息得多么安寧;沿著山澗,繼續(xù)信步前行。

微雨過后,芬芳的原野更加滋潤清新,斑鳩聲聲,卻不知在哪里歡鳴。

我向來喜愛幽靜,可惜總難以遂心。公務纏繞,生活常感覺迫促不寧。

我終將辭謝官職,去營造茅屋一進,追隨陶潛的步履,但愿得到那清雅的風情。

注釋

⑴跼(jú):拘束。

⑵曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。

⑶澹(dàn):澄凈。慮:思緒。

⑷叢:樹林。憩(qì):休息。

⑸緣:沿著。澗:山溝。還復去:徘徊往來。

⑹靄(ǎi):云氣,這里作動詞,籠罩。

⑺“樂幽”二句:意謂自己頗愛這地方的幽靜,想住下來,卻又幾次終止,就因公事在身,形跡上還是顯得很匆忙。

⑻“終罷”二句:典出陶淵明"結廬在人境,而無車馬喧"表面要效仿陶淵明辭官歸隱。斯,一作“期”。慕陶,指歸隱。直,或作真,就。庶,庶幾,差不多。

東郊創(chuàng)作背景

這首詩是大歷十四年(779)春在鄠縣令任上作。

東郊鑒賞



韋應物晚年對陶淵明極為向往,不但作詩“效陶體”,而且生活上也“慕陶”“等陶”。這首詩歌就是韋應物羨慕陶淵明生活和詩歌創(chuàng)作的證明。

這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務,因而案牘勞形。次寫春日郊游,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發(fā)慕陶。韋應物不想在局促的官署里度日,清晨來到了清曠的郊外。但見春風吹拂柳條,青山能蕩滌自己的俗慮,又有微雨芳原、春鳩鳴野,于是心中為之清爽。走倦了歇歇,歇完了再沿溪邊散漫行走。但畢竟他是個做官的人,心中時時要冒出公務之念,因此想以后能擺脫官職,結廬此地,過像淵明一樣的田園生活。

這首詩寫春天山野之景很清新,顯示出詩人寫景的才能。但韋應物不是陶淵明,陶淵明“復得返自然”后能躬耕田里,興來作詩歌田園風景,農(nóng)村景象處處可入詩中,處處寫得自然生動。韋應物則是公余賞景,是想以清曠之景滌蕩塵累,對自然之美體味得沒有陶淵明那樣深刻細致。陶淵明之詩自然舒卷,而韋應物則不免錘煉,如此詩中的“藹”字。但平心而論,韋應物寫景,在唐朝還是能卓然自成一家的。

這首詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發(fā)了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經(jīng)驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶冶情懷的絕唱。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
吉林市| 远安县| 南雄市| 克东县| 盐池县| 平原县| 井研县| 威信县| 武城县| 都安| 吐鲁番市| 德惠市| 罗城| 陕西省| 凤城市| 凌源市| 阿拉善左旗| 南开区| 兰州市| 清丰县| 马公市| 天等县| 黄石市| 汾阳市| 津市市| 隆林| 汝阳县| 巴林右旗| 宁武县| 茂名市| 秦安县| 重庆市| 阜平县| 象山县| 新竹县| 阳城县| 社旗县| 桂平市| 舟曲县| 贵南县| 富川|