|
|
和梁宏父二首 / 作者:王之道 |
功名須向壯年收,顧我摧頹已白頭。
節(jié)晚獨存松柏勁,歲寒還見雪霜浮。
老將耄及從人笑,醉欲眠時遣客休。
眼力尚能觀細字,詩筒經(jīng)卷且優(yōu)游。
|
|
和梁宏父二首解釋: 《和梁宏父二首》是宋代王之道創(chuàng)作的詩詞作品。這首詩詞表達了作者對功名的看法,以及他個人在壯年時期失去了追求功名的機會,現(xiàn)已年老,但仍保持著對詩文的熱愛和追求。
詩詞中文譯文:
功名應(yīng)該在壯年時得到,可我已經(jīng)年過花甲。雖然歲月已經(jīng)晚了,但我仍然保持著頑強的精神,如同挺立的松柏在寒冷的冬日中依然看到飄雪霜。
老將耄耋,成了人們的嘲笑對象,而我在醉意來襲時,就讓客人離去。即使年老,我仍然能夠看清細小的字,享受詩紙和卷軸帶來的優(yōu)雅和自由。
詩意和賞析:
這首詩詞展現(xiàn)了作者對功名的態(tài)度和對自己人生經(jīng)歷的反思。作者認為追求功名應(yīng)該在年輕時進行,但他卻在壯年之際錯失了這個機會,如今已是白發(fā)蒼蒼。然而,盡管歲月已晚,作者仍然保持著堅韌的精神,像堅強的松柏一樣,在嚴寒的冬季仍能看到雪花和霜凍。這表達了作者對自己內(nèi)心深處的執(zhí)著和對生命的堅守。
詩詞的后半部分描繪了作者年老時的境遇。他已經(jīng)成為人們嘲笑的對象,但仍保持著自己的獨立和尊嚴。當他陷入醉意之中時,寧愿讓客人離去,保持自己內(nèi)心的寧靜。盡管年邁,作者依然保有敏銳的眼力,能夠欣賞細小的字體,享受詩紙和卷軸帶來的自由和快樂。
整首詩詞通過對功名、年老和追求詩文的描繪,表達了作者對人生經(jīng)歷的思考和對內(nèi)心追求的堅守。無論時光如何流轉(zhuǎn),作者仍然保持著對美好事物的熱愛和追求,展現(xiàn)出一種不屈不撓的精神和樂觀的態(tài)度。 |
|