|
|
和子遠(yuǎn)泛江送客用老杜韻 / 作者:王之道 |
北風(fēng)還入夜,波怒未能平。
江氣云煙重,山光水墨輕。
熒熒漁火亂,慘慘暮寒生。
咫尺淮鄉(xiāng)路,淹留系此情。
|
|
和子遠(yuǎn)泛江送客用老杜韻解釋: 《和子遠(yuǎn)泛江送客用老杜韻》是宋代詩人王之道所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
北風(fēng)回歸夜晚,江面的波浪依然洶涌無平靜之時(shí)。江水上氣氛凝重,籠罩著濃重的云煙,山色與水墨相映輕盈。熒熒閃爍的漁火在水面上亂燃,蕭瑟的夜寒令人感到凄涼。盡管距離淮河故鄉(xiāng)的路途只有咫尺之遙,但心中的離愁與留戀卻牽絆住我的情思。
詩意賞析:
這首詩詞描繪了作者在江邊目送離別客人的情景。北風(fēng)依舊寒冷,江面波濤洶涌,給人一種未能平息的狂暴之感。江氣云煙重,山色水墨輕,展現(xiàn)了江天一色的景象,江水與天空融為一體,相互映襯,給人以寧靜之感。漁火閃爍,點(diǎn)亮了夜晚的江面,但也透露出一種孤寂和凄涼的氛圍。作者離鄉(xiāng)別親,心中充滿了離愁別緒,即使淮河故鄉(xiāng)只在咫尺之遙,但思念之情仍牽扯著作者的心緒。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪江水、山色、漁火等元素,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感。北風(fēng)、波浪和江氣云煙等形象的運(yùn)用,增強(qiáng)了詩詞的氣氛和意境,讓讀者能夠感受到作者的離愁別緒和對故鄉(xiāng)的思念之情。這首詩詞以簡潔的語言刻畫出了復(fù)雜的情感,展現(xiàn)了離別的辛酸和思鄉(xiāng)的苦楚,給人以深深的共鳴。 |
|