|
|
西湖游次韻趙見(jiàn)燭 / 作者:王之道 |
山鎮(zhèn)在越澤在吳,東南形勢(shì)憑江湖。
不知弱水竟何處,恍若員嶠連方壺。
海門(mén)潮至飛雪涌,天竺雨過(guò)遙青紆。
十年不見(jiàn)看愈好,正復(fù)妙筆那能圖。
蒼松搖風(fēng)翠蓋偃,芳草藉地柔茵鋪。
僧舍朝游恣登覽,酒樓夕醉爭(zhēng)歌呼。
朅來(lái)挽仰春又曉,對(duì)花無(wú)語(yǔ)空長(zhǎng)吁。
作詩(shī)既非拙者事,強(qiáng)欲寫(xiě)書(shū)編澤蒲。
偉哉得志佐明主,進(jìn)退百辟稱(chēng)鴻儒。
應(yīng)憐伺候奔走輩,終日趑趄仍囁嚅。
|
|
西湖游次韻趙見(jiàn)燭解釋?zhuān)?/h2> 《西湖游次韻趙見(jiàn)燭》是宋代王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
山鎮(zhèn)在越澤在吳,
東南形勢(shì)憑江湖。
不知弱水竟何處,
恍若員嶠連方壺。
中文譯文:
山鎮(zhèn)在越國(guó)的澤,也在吳國(guó),
東南形勢(shì)依托于江湖。
我不知道弱水究竟在何處,
仿佛是連接著員嶠和方壺。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了西湖的壯麗景色和浩渺的水域,以及詩(shī)人對(duì)此的贊美和思考。
詩(shī)中提到的越國(guó)、吳國(guó)、員嶠和方壺都是與西湖相關(guān)的地名和景觀。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)山鎮(zhèn)和澤的位置,表達(dá)了西湖地域的遼闊和壯麗。東南的形勢(shì)依托于江湖,顯示了西湖地域的重要性和影響力。
詩(shī)人提到了弱水,暗示了自然界中的一條神秘之水,但他并不知道它的具體位置。弱水的形象恍若連接著員嶠和方壺,使人感受到了山水之間的奇妙聯(lián)系和流動(dòng)。
接下來(lái)的幾句描繪了海門(mén)潮涌、天竺雨過(guò)的景象,展現(xiàn)了自然界的磅礴壯觀。十年不見(jiàn),詩(shī)人更加期待再次見(jiàn)到這些美景,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)于描繪這些景色的能力的渴望。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人描述了在西湖中的一些場(chǎng)景和情景,如僧舍朝游、酒樓夕醉等。他稱(chēng)自己寫(xiě)詩(shī)不是笨拙之事,而是有意義的事情,但他不滿(mǎn)足于僅僅寫(xiě)詩(shī),還希望寫(xiě)書(shū)編著,表達(dá)了對(duì)于更廣闊創(chuàng)作空間的渴望。
詩(shī)的最后幾句反映了詩(shī)人對(duì)于身份和社會(huì)地位的思考。他贊揚(yáng)了那些能夠?yàn)槊髦餍Я?、在進(jìn)退之間稱(chēng)為鴻儒的人,同時(shí)也表達(dá)了自己作為一個(gè)輔助者,終日奔走辛勞的心情。詩(shī)人以自己的角色和處境作為獨(dú)立的存在,表達(dá)了對(duì)于人生境遇的思索和感慨。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和個(gè)人情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于西湖美景的贊美和對(duì)于人生境遇的思考。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的景物描寫(xiě)和意象的表達(dá),使得詩(shī)詞更加生動(dòng)鮮明,給人以美的享受和思考的空間。 |
|