|
|
次韻沈次韓見贈(zèng) / 作者:王之道 |
我狂眾所易,賴有君見容。
十年臥巖壑,百念付一空。
新詩似流泉,涓涓江漢供。
人言雞群鶴,我目霜中松。
相距無兩舍,會(huì)見何溟蒙。
誰能寫離索,正藉詩思工。
|
|
次韻沈次韓見贈(zèng)解釋: 《次韻沈次韓見贈(zèng)》是宋代詩人王之道創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我狂眾所易,賴有君見容。
十年臥巖壑,百念付一空。
新詩似流泉,涓涓江漢供。
人言雞群鶴,我目霜中松。
相距無兩舍,會(huì)見何溟蒙。
誰能寫離索,正藉詩思工。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者王之道對(duì)友人沈次韓的感激之情。作者自稱自己的狂妄行為容易被眾人所誤解,但幸運(yùn)的是有沈次韓對(duì)他的包容和理解。在過去的十年里,作者一直躲藏在山谷之中,思想紛繁,百般憂慮,但這些念頭最終都化為虛無。作者的新詩就像一股流泉,源源不斷地滋養(yǎng)著江河,為人們提供慰藉。雖然人們常說雞群中難以見到鶴鳴,但作者的目光卻能透過霜霧洞悉松樹的真實(shí)。盡管作者與沈次韓相隔遙遠(yuǎn),但他們終于相見,仿佛是在一片茫茫汪洋之中相遇。最后,作者希望有誰能夠?qū)懗鲭x別的苦楚,并用詩歌來表達(dá)內(nèi)心的思緒。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔而深刻的語言表達(dá)了作者對(duì)友人的感激之情以及對(duì)詩歌的思考。通過對(duì)自身狂妄行為的批評(píng),作者展示了自己的謙卑和對(duì)他人理解的渴望。作者將自己在巖壑中的沉思與創(chuàng)作的詩歌相對(duì)照,形象地比喻為一股流泉,流淌不息,滋養(yǎng)著大江大河。他以細(xì)膩的目光洞悉世界的本質(zhì),超越了常人的眼界。盡管作者與友人沈次韓相隔遙遠(yuǎn),但他們最終相見,給人一種命運(yùn)的安排和美好的期待。最后的呼喚表達(dá)了作者對(duì)寫作的期望,希望有人能夠用詩歌表達(dá)出離別的痛苦和內(nèi)心的思緒。整首詩意蘊(yùn)含深意,既表達(dá)了對(duì)友人的感激,也反映了詩人對(duì)詩歌創(chuàng)作的熱愛和追求。 |
|