|
|
歷陽(yáng)寄定城尉彥逢弟 / 作者:王之道 |
故園鵯鵊久催耕,休戀公田秫與秔。
別恨久隨黃耳去,歸心應(yīng)望白云生。
干戈叢里三書(shū)考,春夏交來(lái)幾閉城。
我亦藍(lán)田負(fù)丞者,相從何日賦淵明。
|
|
歷陽(yáng)寄定城尉彥逢弟解釋: 詩(shī)詞:《歷陽(yáng)寄定城尉彥逢弟》
故園鵯鵊久催耕,
休戀公田秫與秔。
別恨久隨黃耳去,
歸心應(yīng)望白云生。
干戈叢里三書(shū)考,
春夏交來(lái)幾閉城。
我亦藍(lán)田負(fù)丞者,
相從何日賦淵明。
中文譯文:
遠(yuǎn)離故園已經(jīng)很久了,鵯鵊(鳥(niǎo)名)也不再催促著我去耕種田地。
不要執(zhí)著于公田中的谷物,如秫和秔(古代的小米和稻米)。
長(zhǎng)久以來(lái),別離之痛一直伴隨著我,離鄉(xiāng)之心應(yīng)當(dāng)寄望于新的生活。
戰(zhàn)亂紛爭(zhēng)中,我作為一個(gè)定城的尉官,被三次征召入伍。
每逢春夏之交,城門(mén)緊閉,無(wú)法歸家。
我也是藍(lán)田的居民,肩負(fù)著丞相的使命,但何時(shí)能夠如淵明那樣才華出眾呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)是宋代王之道所作,描述了一個(gè)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的人的心境和思念之情。詩(shī)人離開(kāi)故園已經(jīng)很久了,他感嘆時(shí)間的流逝,故園的風(fēng)景已經(jīng)變得陌生。他告誡自己不要執(zhí)著于過(guò)去的生活,要寄望于未來(lái)的希望。
詩(shī)中描繪了戰(zhàn)亂時(shí)期的動(dòng)蕩和詩(shī)人作為一名定城的尉官所承受的辛酸和困苦。他被多次征召入伍,無(wú)法回到故鄉(xiāng),城門(mén)緊閉,與家人分離。詩(shī)人寄望于自己能夠有一天像古代文學(xué)家淵明那樣有所成就。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念、對(duì)戰(zhàn)亂的無(wú)奈和對(duì)未來(lái)的希望。
賞析:
《歷陽(yáng)寄定城尉彥逢弟》是一首抒發(fā)離鄉(xiāng)之情和思鄉(xiāng)之思的詩(shī)篇。通過(guò)描繪詩(shī)人離開(kāi)故園已久、戰(zhàn)亂紛爭(zhēng)、無(wú)法歸家的境況,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念和對(duì)未來(lái)的期盼。
詩(shī)中運(yùn)用了鳥(niǎo)名鵯鵊來(lái)象征詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的懷念,用公田中的秫與秔來(lái)比喻執(zhí)著于過(guò)去生活的念想。通過(guò)這些意象的運(yùn)用,詩(shī)人生動(dòng)地描繪了離鄉(xiāng)漂泊者的心境和情感。
詩(shī)人表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)亂的痛苦和對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)未來(lái)的美好期待。整首詩(shī)情感真摯,抒發(fā)了離鄉(xiāng)人的思鄉(xiāng)之情,使讀者能夠感同身受,引起共鳴。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,寄托了詩(shī)人對(duì)家園和未來(lái)的渴望,展現(xiàn)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)境況的反思和對(duì)美好生活的追求。通過(guò)詩(shī)人的真實(shí)感受和情感表達(dá),讀者能夠感受到離鄉(xiāng)者的孤獨(dú)和無(wú)奈,同時(shí)也能夠感受到對(duì)家園的深深眷戀和對(duì)未來(lái)的希望。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了離鄉(xiāng)者的心聲,讓讀者在共鳴中體味離鄉(xiāng)情感的復(fù)雜和真摯。 |
|