“四十六時三月盡,送春爭得不殷勤”是出自《白居易》創(chuàng)作的“潯陽春三首·春去”,總共“4”句,當(dāng)前“四十六時三月盡,送春爭得不殷勤”是出自第4句。
“四十六時三月盡,送春爭得不殷勤”解釋: 題目中的詩句出自唐代著名詩人白居易的組詩《潯陽春三首·春去》。這首詩主要表達(dá)了春天即將過去,人們戀春、送春的情緒。 “四十六時三月盡”,意思是到了四月六日,春季三個月將要結(jié)束。這里運用了中國古代農(nóng)耕文化對時間的劃分。 “送春爭得不殷勤”,人們對于春天的離去,紛紛表達(dá)不舍和挽留之情。這里的“殷勤”一詞用得很貼切,既表達(dá)了情感的深沉,又傳達(dá)出行動的熱誠。 評價:這句話很好地體現(xiàn)了白居易詩歌的語言特色——平實而又富有深情。通過細(xì)膩描繪送春場景,詩人抒發(fā)了人們對美好時光逝去的留戀和惋惜之情,具有很高的藝術(shù)價值。
查看完整“四十六時三月盡,送春爭得不殷勤”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:四十六時三月盡,送春爭得不殷勤 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|