|
|
卜算子 / 作者:王之道 |
今日富川濱,后夜E4D4江岸。
千里西湖指顧間,未怕新年換。
再見復(fù)何時(shí),此意憑吟管。
應(yīng)有新詩(shī)當(dāng)尺書,日望南來(lái)雁。
|
|
卜算子解釋: 《卜算子》是宋代王之道所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
今日富川濱,后夜江岸。
千里西湖指顧間,未怕新年換。
再見復(fù)何時(shí),此意憑吟管。
應(yīng)有新詩(shī)當(dāng)尺書,日望南來(lái)雁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以富春江(今湖州)和西湖為背景,表達(dá)了詩(shī)人的離情思緒和對(duì)遠(yuǎn)方朋友的思念之情。詩(shī)人在江邊,夜幕降臨時(shí),感慨時(shí)間的流逝和人事的變遷,期待再次相見的時(shí)刻。他寄托了對(duì)友人的問候和祝福,同時(shí)表達(dá)了自己應(yīng)該寫下新詩(shī),以書信的形式寄給朋友,并期盼著南方遷徙的雁群能將這份思念傳達(dá)給他們。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪江邊的景色和詩(shī)人內(nèi)心的感受,表達(dá)了離別的傷感和思念之情。以下是一些賞析要點(diǎn):
1.江邊風(fēng)景:詩(shī)中提到的富春江和西湖是中國(guó)著名的風(fēng)景名勝,富春江邊的濱岸和江水在詩(shī)中勾勒出寧?kù)o而美麗的景象,為詩(shī)詞增添了一種溫馨的背景。
2.時(shí)光流逝:詩(shī)人在描繪江邊景色的同時(shí),表達(dá)了對(duì)時(shí)間的感慨和對(duì)人事變遷的思考。他意識(shí)到時(shí)光不停地流逝,新年的到來(lái)也象征著歲月的更迭,但他并不畏懼這樣的變化。
3.友情思念:詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情。他希望再次相見的時(shí)刻能早日到來(lái),同時(shí)通過吟詠詩(shī)歌來(lái)傳達(dá)自己的心意。這種友情的思念和期盼使詩(shī)詞更加真摯動(dòng)人。
4.文人情懷:詩(shī)人以書信的形式表達(dá)思念,同時(shí)提到了自己應(yīng)該有新的創(chuàng)作,并期待南來(lái)的雁能將他的思念傳達(dá)給朋友。這體現(xiàn)了古代文人士大夫的情懷和交流方式。
《卜算子》通過對(duì)自然景色和內(nèi)心感受的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人深情的內(nèi)心世界,讓人感受到離別的傷感和友情的珍貴。 |
|