|
|
漁家傲(和董舍人令升三首) / 作者:王之道 |
系國(guó)安危還故老。
鶴書赴隴行當(dāng)?shù)健?br/> 多謝不遺敦雅好。
應(yīng)信道。
年高德劭如公少。
尊酒論文聊一笑。
肯將苦語(yǔ)夸危了。
落筆君房天下妙。
環(huán)窈窕。
清歌一曲漁家傲。
|
|
漁家傲(和董舍人令升三首)解釋: 這首詩(shī)是宋代王之道創(chuàng)作的《漁家傲(和董舍人令升三首)》,讓我們來(lái)分析一下它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
**中文譯文**:
系國(guó)安危還故老,
鶴書赴隴行當(dāng)?shù)健?br/> 多謝不遺敦雅好,
應(yīng)信道。
年高德劭如公少,
尊酒論文聊一笑。
肯將苦語(yǔ)夸危了,
落筆君房天下妙。
環(huán)窈窕。
清歌一曲漁家傲。
**詩(shī)意**:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于國(guó)家的憂慮和對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人關(guān)切國(guó)家的安危,希望能夠通過(guò)寄信來(lái)了解隴西的近況。他感激朋友一直保持著深厚的友誼和高尚的雅好,相信朋友的回信一定會(huì)讓他感到安慰。盡管詩(shī)人年事已高,但他的品德和德行依然如同年輕時(shí)一樣高尚,他們可以歡聚一堂,暢飲暢談,盡管聊天內(nèi)容可能涉及一些辛酸和憂慮,但這樣的交談也能夠減輕心頭的負(fù)擔(dān)。而詩(shī)人的文才也如同居士君子的風(fēng)范,他筆下的描繪和創(chuàng)作能夠稱得上是天下間的奇妙之作。最后,他清歌一曲表達(dá)了自己對(duì)漁家生活的自豪和自信。
**賞析**:
這首詩(shī)通過(guò)表達(dá)詩(shī)人的憂慮、友情、家國(guó)情懷和自豪感,展示了一種傲然自立、堅(jiān)韌樂(lè)觀的心態(tài)。詩(shī)中充滿了對(duì)高尚情感和人格的謳歌,詩(shī)人對(duì)友人的贊揚(yáng)顯示出他重視友情和交往的情感。他對(duì)國(guó)家安危的關(guān)切也表現(xiàn)出他對(duì)家國(guó)之責(zé)的擔(dān)當(dāng)。
詩(shī)中描繪的"鶴書赴隴行當(dāng)?shù)?和"肯將苦語(yǔ)夸危了,落筆君房天下妙"等句子,展現(xiàn)了詩(shī)人在困境和挫折面前的堅(jiān)韌態(tài)度和積極樂(lè)觀情緒。他的文字充滿了文人士人獨(dú)特的情感表達(dá)方式,以及對(duì)生活、人情和境遇的深刻感悟。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以婉約的筆觸表達(dá)了詩(shī)人的內(nèi)心情感和家國(guó)情懷,同時(shí)展現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)特的人格魅力和情感世界,是一首充滿深意的宋代佳作。 |
|