|
|
樂府雜曲·鼓吹鐃歌·河右平 / 作者:柳宗元 |
河右澶漫,頑為之魁。
王師如雷震,昆侖以頹。
上聾下聰,驁不可回。
助仇抗有德,惟人之災(zāi)。
乃潰乃奮,執(zhí)縛歸厥命。
萬室蒙其仁,一夫則病。
濡以鴻澤,皇之圣。
威畏德懷,功以定。
順之于理,物咸遂厥性。
|
|
樂府雜曲·鼓吹鐃歌·河右平解釋: 《樂府雜曲·鼓吹鐃歌·河右平》的中文譯文:
河右澶漫,頑固成為首領(lǐng),
王師如雷震,昆侖山已頹敗。
上層愚昧,下層聰明,
驕傲而不肯回頭。
輔佐仇敵,拒絕那些有才德之人,
只會(huì)招致災(zāi)禍。
最終走向崩潰,奮起抗?fàn)帲?br/> 被束縛的人們只能回歸自己的命運(yùn)。
萬室之家受到仁澤,
而個(gè)體卻痛苦不堪。
皇帝以廣大恩澤治理國(guó)家,
因德而受到威望,功績(jī)彰顯。
順應(yīng)理性,讓事物都能按自然規(guī)律發(fā)展。
詩(shī)意和賞析:這首詩(shī)寫了唐代時(shí)河右地區(qū)的情況,用鼓吹鐃歌的形式表達(dá)了作者的政治觀點(diǎn)。詩(shī)中通過對(duì)河右地區(qū)的描述,暗示了統(tǒng)治者的腐敗和殘酷。與此同時(shí),詩(shī)人強(qiáng)調(diào)了仁政和才德對(duì)國(guó)家和個(gè)體的意義。詩(shī)人認(rèn)為,只有通過仁德和順應(yīng)自然規(guī)律,才能實(shí)現(xiàn)社會(huì)的和諧和個(gè)體的幸福。整首詩(shī)以悲憤的情緒揭示了社會(huì)的不公和統(tǒng)治者的腐敗,同時(shí)也展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)仁政和理性治國(guó)的向往。 |
|