|
|
調(diào)笑/調(diào)笑令 / 作者:晁補之 |
寸結。
肝腸切。
織錦機邊音韻咽。
玉琴塵暗薰爐歇。
望盡床頭秋月。
刀裁錦斷詩可滅。
恨似連環(huán)難絕。
|
|
調(diào)笑/調(diào)笑令解釋: 《調(diào)笑令》是宋代晁補之創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
寸結。肝腸切。
紡織機旁音韻咽。
玉琴塵暗薰爐歇。
望盡床頭秋月。
刀切錦緞,詩可破滅。
恨情像連環(huán),難以解脫。
詩意:
這首詩詞描繪了一種情感的困擾和痛苦,表達了作者對愛情的迷茫和無奈之情。詩中的意象通過對紡織、音樂和夜晚的描寫,展現(xiàn)了內(nèi)心的紛亂和心境的沉重。
賞析:
這首詩詞以寥寥數(shù)語勾勒出作者內(nèi)心的痛苦和愛情的困境。詩的開頭,以"寸結。肝腸切。"形容作者內(nèi)心的紛亂和痛苦,暗示了他對愛情的執(zhí)念和無法割舍的情感。接著,通過描寫紡織機旁的音韻咽、玉琴塵暗和薰爐的停歇,創(chuàng)造了一種凄涼的氛圍,表達了作者內(nèi)心的孤寂和苦楚。詩中的"望盡床頭秋月"一句,通過對夜晚的描繪,表現(xiàn)了作者對愛情的無盡期待和追求。最后兩句"刀切錦緞,詩可破滅。恨情像連環(huán),難以解脫。"用簡練的語言表達了作者對愛情的絕望和無奈,刀裁錦斷象征愛情的破滅,將整首詩推向了高潮。同時,"恨情像連環(huán),難以解脫"則表達了作者對糾纏不清的感情的無奈和無法自拔。整首詩以簡潔的表達方式,通過意象的運用,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的痛苦和對愛情的無奈,給人以深深的共鳴和思考。 |
|