|
|
視田五首贈(zèng)八弟無(wú)斁 / 作者:晁補(bǔ)之 |
薄游廢家務(wù),待子營(yíng)糗糧。
莊奴不入租,報(bào)我田久荒。
凌矜馬到門,硉兀牛臥場(chǎng)。
立苗蒼耳根,此策殊未長(zhǎng)。
|
|
視田五首贈(zèng)八弟無(wú)斁解釋: 《視田五首贈(zèng)八弟無(wú)斁》是宋代晁補(bǔ)之所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
薄游廢家務(wù),待子營(yíng)糗糧。
我游蕩于外,家務(wù)懶散不顧,只等待著兒子來(lái)經(jīng)營(yíng)我那些糠秕。
莊奴不入租,報(bào)我田久荒。
佃農(nóng)們不再租種我的田地,我的田地已經(jīng)荒蕪了很久。
凌矜馬到門,硉兀牛臥場(chǎng)。
縱使驕傲的馬匹來(lái)到我家門前,呆滯的牛卻躺臥在田地里。
立苗蒼耳根,此策殊未長(zhǎng)。
稻苗長(zhǎng)得蒼白,穗根還未長(zhǎng)成,我的種植策略顯然還沒(méi)有見(jiàn)效。
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人晁補(bǔ)之的農(nóng)田荒蕪、莊奴不歸和種植策略無(wú)效的情景。詩(shī)人自述自己游蕩于外,懶散地放任家務(wù),只等待著兒子來(lái)經(jīng)營(yíng)田地。然而,佃農(nóng)們不再租種他的田地,導(dǎo)致田地已經(jīng)荒蕪了很久。在這樣的情況下,詩(shī)人看到馬匹傲然經(jīng)過(guò)他的門前,而牛卻呆滯地躺臥在莊稼地里。詩(shī)人種植的稻苗蒼白,穗根還未長(zhǎng)成,說(shuō)明他的種植策略還沒(méi)有取得成效。
這首詩(shī)詞通過(guò)具象的描寫,表達(dá)了晁補(bǔ)之對(duì)自己莊稼不收成和無(wú)效的種植策略的失望。詩(shī)人的遭遇反映了農(nóng)田荒蕪、勞動(dòng)力流失和農(nóng)業(yè)困境等社會(huì)問(wèn)題,同時(shí)也折射出晁補(bǔ)之個(gè)人在農(nóng)業(yè)經(jīng)營(yíng)上的無(wú)能和無(wú)奈。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言揭示了農(nóng)田荒蕪和農(nóng)業(yè)困境的現(xiàn)實(shí),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)業(yè)的關(guān)切和對(duì)自身無(wú)能的痛苦。同時(shí),通過(guò)對(duì)物象的描寫,詩(shī)人展示了對(duì)美好農(nóng)田景象的向往,以及對(duì)自己經(jīng)營(yíng)不善的自責(zé)和無(wú)奈。整首詩(shī)詞以自省和憂愁的情感貫穿,具有一定的社會(huì)批判意味,同時(shí)也展現(xiàn)了晁補(bǔ)之的感受和情緒。 |
|