|
|
|
少時(shí)豪氣恨沈淪,繆意詩書可庇民。
長笑壯年無一事,微吟只有故人親。
|
|
和胡戢七首解釋: 《和胡戢七首》是宋代晁補(bǔ)之所寫的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少時(shí)豪氣恨沈淪,
繆意詩書可庇民。
長笑壯年無一事,
微吟只有故人親。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了晁補(bǔ)之對(duì)自己少年時(shí)豪情壯志的懊悔和無奈之情。他曾經(jīng)懷揣著遠(yuǎn)大的理想和抱負(fù),但現(xiàn)實(shí)的沉淪與挫折使他對(duì)自己的年少輕狂感到遺憾。然而,他也意識(shí)到詩書之學(xué)可以庇護(hù)百姓,為人民帶來溫暖和慰藉。盡管他在成年后經(jīng)歷了很多挫折,但他仍然能從詩書中找到一份慰藉和寧靜。他只能微微吟唱,只有與他親近的故友才能真正理解他的心情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的矛盾和感慨。通過對(duì)少年時(shí)豪情壯志的回憶,作者表達(dá)了對(duì)年輕時(shí)追求的理想的懊悔和失望。然而,他并沒有完全放棄,而是通過詩書來安慰自己和他人。詩中的"繆意"一詞指的是抒發(fā)心意、表達(dá)情感的詩作,作者認(rèn)為這種詩書可以給人們帶來庇護(hù)和撫慰。在成年后的生活中,作者感到自己的壯志未能實(shí)現(xiàn),但他仍然能在微吟中找到一些安慰。最后一句表達(dá)了作者對(duì)故友的依戀和對(duì)能夠理解自己內(nèi)心世界的渴望。
整首詩詞通過簡練的語言和深沉的情感,表達(dá)了作者對(duì)年少時(shí)豪情壯志的追憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)挫折的反思。它展示了晁補(bǔ)之對(duì)文學(xué)的執(zhí)著和對(duì)友情的珍視。這首詩詞既有自省和懊悔的情緒,也有對(duì)理想和希望的堅(jiān)持,展現(xiàn)了作者內(nèi)心世界的復(fù)雜和深刻。 |
|