|
|
|
紅葵有雨長(zhǎng)穗,青棗無風(fēng)壓枝。
濕礎(chǔ)人沾汗際,蒸林蟬烈號(hào)時(shí)。
|
|
季夏即事解釋: 《季夏即事》是晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩詞,描述了夏季的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅葵有雨長(zhǎng)穗,
青棗無風(fēng)壓枝。
濕礎(chǔ)人沾汗際,
蒸林蟬烈號(hào)時(shí)。
中文譯文:
紅葵花朵因雨而長(zhǎng)出細(xì)長(zhǎng)的穗子,
青棗樹沒有風(fēng)吹壓彎樹枝。
人們?cè)跐駶?rùn)的地面上,汗水沾濕衣襟,
蒸騰的森林中蟬鳴聲嘹亮。
詩意:
這首詩詞描繪了夏季的景色和氣氛。通過描寫紅葵花的生長(zhǎng)和青棗樹的穩(wěn)固,表達(dá)了夏季的生機(jī)和繁茂。詩中提到的濕潤(rùn)的地面和人們沾濕的汗水,以及森林中蒸騰的聲音,強(qiáng)調(diào)了夏季的潮濕和悶熱的感覺。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語言,將夏季的景象展現(xiàn)得淋漓盡致。紅葵和青棗作為夏季的象征,通過對(duì)它們的描寫,詩人成功地刻畫了夏季的熱情和旺盛的生命力。詩中提到的濕潤(rùn)和蒸騰的聲音,給人一種真實(shí)而質(zhì)樸的感受,使讀者仿佛置身于夏季的景色之中。整首詩詞以寫景為主,通過細(xì)膩的描寫和生動(dòng)的形象,展現(xiàn)了夏季的獨(dú)特魅力,讓人感受到夏日的氣息和情感。 |
|