|
|
|
送君上馬時(shí),不道朝壚燠。
春風(fēng)入木心,皮肌發(fā)紅綠。
春風(fēng)良易暮,那得勤行路。
且莫望南窗,胡蝶飛無數(shù)。
|
|
送君解釋: 《送君》是一首宋代晁補(bǔ)之的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送君上馬時(shí),不道朝壚燠。
春風(fēng)入木心,皮肌發(fā)紅綠。
春風(fēng)良易暮,那得勤行路。
且莫望南窗,胡蝶飛無數(shù)。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅離別時(shí)的情景,詩人在送別朋友上馬的時(shí)刻,表達(dá)了對(duì)別離的感慨和思念之情。詩中以春風(fēng)為象征,將離別的心情與春天的變幻相結(jié)合,營造出一種深情的離愁之意。
賞析:
首句“送君上馬時(shí),不道朝壚燠?!北磉_(dá)了詩人對(duì)離別時(shí)刻的感懷之情。朝壚是指早晨的熱氣,詩人在送別時(shí)忍不住感嘆,沒有意識(shí)到早晨的炎熱。
接下來的兩句“春風(fēng)入木心,皮肌發(fā)紅綠。”以春風(fēng)為意象,表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的悸動(dòng)和思念之情。春風(fēng)輕柔地吹過,使得詩人的內(nèi)心深受觸動(dòng),皮膚也因?yàn)榍楦械募?dòng)而發(fā)出紅綠之色。
接著的兩句“春風(fēng)良易暮,那得勤行路。”表達(dá)了別離的痛苦和無奈之情。春風(fēng)代表著美好而短暫的時(shí)光,詩人感嘆時(shí)光易逝,難以恒久地與朋友同行。
最后兩句“且莫望南窗,胡蝶飛無數(shù)?!北磉_(dá)了對(duì)遠(yuǎn)行者的告別和祝福之意。詩人勸告別離的人不要再望向南方的窗戶,因?yàn)槟抢镉袩o數(shù)的胡蝶飛舞,象征著美好的未來和福祉。
整首詩詞以春風(fēng)為線索,通過描繪春風(fēng)的變幻和離別情感的交織,表達(dá)了詩人對(duì)別離的思念和告別的祝福之情。這首詩詞充滿了離愁別緒,情感真摯,給人以深深的觸動(dòng)和思索。 |
|