|
|
次韻太學(xué)宋學(xué)正遐叔考試小疾見(jiàn)寄 / 作者:晁補(bǔ)之 |
蕭然如裴叔則,頰毛疏復(fù)長(zhǎng)。
邈然如王夷甫,高致宜廟廊。
功名四皓云泉外,詩(shī)賦三閭草木香。
君莫夸熙寧登科面玉雪,只今未老鬢發(fā)蒼。
不應(yīng)彈琴酒爐坐,消渴還有禪病縛。
不忘相拋白社一歲長(zhǎng),浮我杜舉須十觴。
結(jié)交齊東李文叔,自倚筆力窺班揚(yáng)。
談經(jīng)如市費(fèi)雌黃,冰炭何用置我腸。
勝游獨(dú)不思迎祥,漾舟荷陼水中央。
|
|
次韻太學(xué)宋學(xué)正遐叔考試小疾見(jiàn)寄解釋?zhuān)?/h2> 《次韻太學(xué)宋學(xué)正遐叔考試小疾見(jiàn)寄》是晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蕭然如裴叔則,頰毛疏復(fù)長(zhǎng)。
邈然如王夷甫,高致宜廟廊。
功名四皓云泉外,詩(shī)賦三閭草木香。
君莫夸熙寧登科面玉雪,只今未老鬢發(fā)蒼。
不應(yīng)彈琴酒爐坐,消渴還有禪病縛。
不忘相拋白社一歲長(zhǎng),浮我杜舉須十觴。
結(jié)交齊東李文叔,自倚筆力窺班揚(yáng)。
談經(jīng)如市費(fèi)雌黃,冰炭何用置我腸。
勝游獨(dú)不思迎祥,漾舟荷陼水中央。
譯文:
面容俊秀如裴叔則,胡子稀疏又長(zhǎng)。
氣度高遠(yuǎn)如王夷甫,適宜于廟廊之中。
功名才學(xué)超越了四皓之外,詩(shī)文才華比三閭更加芬芳。
朋友啊,不要夸獎(jiǎng)我在熙寧科舉中獲得了金榜題名,只是現(xiàn)在年紀(jì)未老而發(fā)白了。
我不應(yīng)該彈琴坐在酒爐旁,卻還有消渴之苦和被禪病所困擾。
不忘記我們相聚在白社一年長(zhǎng)時(shí)間,舉杯浮我應(yīng)該十次。
與齊東的李文叔結(jié)交,依靠我的筆力窺視班揚(yáng)之名。
談?wù)摻?jīng)書(shū)如市場(chǎng)上買(mǎi)賣(mài)黃連,冰和炭又有何用于滿(mǎn)足我內(nèi)心的渴望。
我勝利的游戲之余,卻沒(méi)有思考去追尋吉祥。
乘坐船只在水中央漂流,荷花浮在水面上。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以寫(xiě)景和抒發(fā)詩(shī)人內(nèi)心感受為主題。詩(shī)人描繪了自己和一些歷史人物的形象,并表達(dá)了自己對(duì)功名和學(xué)問(wèn)的追求,以及對(duì)友誼的珍視。
詩(shī)中首先描繪了詩(shī)人自己的形象,將自己與裴叔則和王夷甫相比,贊美自己的氣度和才華。然后,詩(shī)人以自己的成就來(lái)衡量功名和才學(xué)的價(jià)值,將其超越四皓和三閭,表達(dá)了對(duì)自己才華的自豪。
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友誼的珍視,提到了與李文叔的交往,并借此展示了自己的學(xué)問(wèn)和文學(xué)造詣。然而,詩(shī)人也思考了功名和學(xué)問(wèn)的虛幻,將談經(jīng)論學(xué)比作市井之事,提出了對(duì)物質(zhì)和功名追求的質(zhì)疑。
最后,詩(shī)人以勝利的游戲和乘船漂流作為結(jié)束,表達(dá)了對(duì)追求吉祥和自由的思考。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景物,將自己置于其中,表達(dá)了對(duì)真實(shí)和自然的向往。
整首詩(shī)描繪了詩(shī)人對(duì)自己形象、友誼和人生追求的思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)比和隱喻的手法,展現(xiàn)了對(duì)自己才華和學(xué)問(wèn)的自信與自豪,同時(shí)也提出了對(duì)功名和物質(zhì)追求的反思。最后,通過(guò)自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)真實(shí)和自由的向往。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)人生意義的思考,具有一定的哲理性和藝術(shù)性。 |
|