|
|
復(fù)和定國惠竹皮枕謔句 / 作者:晁補(bǔ)之 |
老來山水興彌深,不在長安俠少林。
它日只為林下計(jì),不將錦被作呻吟。
|
|
復(fù)和定國惠竹皮枕謔句解釋: 《復(fù)和定國惠竹皮枕謔句》是宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老來山水興彌深,
不在長安俠少林。
它日只為林下計(jì),
不將錦被作呻吟。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了晁補(bǔ)之對(duì)自然山水的熱愛與追求,并對(duì)塵世紛擾的名利和權(quán)勢持有一種超然的態(tài)度。詩人表示,在年老之際,對(duì)山水的興趣和欣賞愈發(fā)深入,比起身處長安城中的豪杰和少林寺的武僧們,他更加向往山林之間的寧靜和自然。他寧愿將自己的時(shí)光花在山林中,而不是披著錦緞的被子下發(fā)出悲嘆和嘆息。
賞析:
這首詩詞以老年時(shí)期的詩人晁補(bǔ)之為主體,表達(dá)了他對(duì)山水的喜愛,以及對(duì)世俗名利的超脫態(tài)度。詩人在年老之際,對(duì)山水的興趣和熱愛越發(fā)深入,他認(rèn)為這種興趣比起身處在長安城中的俠客和少林寺的武僧們更加真摯和深沉。他選擇在林下度過時(shí)光,拒絕了都市的繁華和功利。他不愿將自己的生活局限在華麗的錦被之下,也不愿發(fā)出悲嘆和嘆息。
整首詩詞通過對(duì)自然和人文的對(duì)比,表達(dá)了詩人對(duì)自然山水的向往和對(duì)世俗名利的冷漠態(tài)度。在晁補(bǔ)之的詩中,山水被賦予了一種寧靜、恬淡和超然的特質(zhì),而長安城和少林寺則代表了都市的喧囂和功利。詩人選擇了與山水為伴,追求內(nèi)心的寧靜和自然之美。
總的來說,這首詩詞展現(xiàn)了晁補(bǔ)之老年時(shí)期的心境和態(tài)度,以及對(duì)自然山水的熱愛和對(duì)世俗名利的超然態(tài)度。它通過對(duì)比和對(duì)立,表達(dá)了詩人對(duì)自然和寧靜生活的向往,以及對(duì)繁華世界的冷漠和拒絕。 |
|