|
|
守蒲次新安西先寄府教授之道弟 / 作者:晁補(bǔ)之 |
文章之子日翹翹,恐不能如豈有超。
助我彤襜問民俗,煩君泮水采風(fēng)謠。
預(yù)知薄宦妨同處,且可清樽約屢招。
十月驅(qū)車漢函谷,冷云高處望中條。
|
|
守蒲次新安西先寄府教授之道弟解釋: 《守蒲次新安西先寄府教授之道弟》是宋代晁補(bǔ)之的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
文章之子日翹翹,恐不能如豈有超。
助我彤襜問民俗,煩君泮水采風(fēng)謠。
預(yù)知薄宦妨同處,且可清樽約屢招。
十月驅(qū)車漢函谷,冷云高處望中條。
詩(shī)意:
詩(shī)人晁補(bǔ)之寫信給他的弟弟,詩(shī)中表達(dá)了對(duì)弟弟的思念和期望。他希望弟弟能夠發(fā)揚(yáng)家族的才學(xué)傳統(tǒng),超越前輩的成就。他希望弟弟能夠輔助他調(diào)查民俗風(fēng)情,請(qǐng)求他的弟弟在泮水采風(fēng),并且希望弟弟能夠幫助他尋找一些風(fēng)俗民情的歌謠。詩(shī)人晁補(bǔ)之預(yù)感到自己平庸的官職會(huì)妨礙他們共同交流,但仍希望能與弟弟共聚,共飲美酒。詩(shī)人計(jì)劃在十月駕車經(jīng)過函谷關(guān),他站在高處,望見冷云中函谷的景色。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家族傳統(tǒng)的重視和對(duì)弟弟的期望。詩(shī)人希望弟弟能夠繼承他們家族的文學(xué)傳統(tǒng),超越前輩的成就,寫出更出色的文章。他請(qǐng)求弟弟幫助他調(diào)查民俗風(fēng)情,采集歌謠,這顯示了詩(shī)人對(duì)傳統(tǒng)文化的關(guān)注和對(duì)民間生活的興趣。詩(shī)人晁補(bǔ)之預(yù)感到自己的官職地位可能會(huì)妨礙他與弟弟的交流,但他仍然希望能夠與弟弟共聚,共同享受美酒。最后兩句描述了詩(shī)人驅(qū)車經(jīng)過函谷關(guān)的情景,函谷關(guān)是中國(guó)古代的重要關(guān)隘,詩(shī)人站在高處,望見冷云中的函谷,展現(xiàn)了壯麗的自然景觀。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了晁補(bǔ)之對(duì)家族傳統(tǒng)和兄弟情誼的思考和期望。詩(shī)人通過描繪自然景色和人情風(fēng)俗,展示了對(duì)傳統(tǒng)文化和家族榮譽(yù)的重視,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)兄弟情誼的珍視。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),充滿了濃郁的家國(guó)情懷和對(duì)美好生活的向往。 |
|