|
|
自蒲赴湖至板橋逢杜謀伯 / 作者:晁補(bǔ)之 |
二年兩度踏京塵,猶喜常逢杜子春。
文學(xué)老來(lái)從舊日,金蘭同好更何人。
身慚隨檄終難強(qiáng),計(jì)欲歸耕未敢陳。
正是桃花紅似血,不應(yīng)無(wú)酒但沾巾。
|
|
自蒲赴湖至板橋逢杜謀伯解釋: 《自蒲赴湖至板橋逢杜謀伯》是宋代晁補(bǔ)之所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
兩次年復(fù)年,踏京塵。
不料常遇杜子春。
文學(xué)老來(lái)繼往日,
金蘭同好有幾人?
我自愧隨檄難強(qiáng),
心中計(jì)劃未敢陳。
正是桃花紅如血,
不應(yīng)無(wú)酒只拭巾。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了晁補(bǔ)之兩次從蒲州前往湖州途中,在板橋上偶遇杜謀伯的情景。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了自己對(duì)文學(xué)的熱愛和對(duì)杜謀伯的敬佩之情。他自愧不如杜謀伯的文學(xué)造詣,而心中所計(jì)劃的事情也不敢輕易透露。最后,詩(shī)人以桃花紅似血的景象來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的激情,認(rèn)為生活中應(yīng)該有酒來(lái)暢懷。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了晁補(bǔ)之的心境和情感。詩(shī)人通過(guò)描述自己兩次踏上京城的旅途,表達(dá)了對(duì)杜謀伯的喜愛和敬仰。他自謙自己的文學(xué)水平不及杜謀伯,并暗示自己心中有計(jì)劃,但不敢輕易透露。最后兩句以桃花紅似血的景象來(lái)寄托詩(shī)人內(nèi)心的激情,表達(dá)了他對(duì)生活中熱烈的感受和對(duì)世事的真摯態(tài)度。
詩(shī)詞中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)對(duì)自己和杜謀伯的比較,凸顯了杜謀伯的學(xué)識(shí)才華和詩(shī)人自愧不如的心態(tài)。同時(shí),通過(guò)桃花紅似血的意象,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)生活熱情的追求,認(rèn)為生活中應(yīng)該有酒來(lái)增添情趣和暢懷心情。整首詩(shī)詞意境明快,情感真摯,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)文學(xué)和生活的熱愛,展現(xiàn)了宋代文人豪放灑脫的風(fēng)貌。 |
|