|
|
|
解凍南風(fēng)故未熏,六英先歲無(wú)車(chē)塵。
盡消日觀千巖雪,初破江梅一萼春。
立召金閨通籍客,更呼花艷大堤人。
使君日飲無(wú)功業(yè),同樂(lè)何妨亦為民。
|
|
和石明叔喜雪解釋?zhuān)?/h2> 《和石明叔喜雪》是宋代晁補(bǔ)之所寫(xiě)的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
解凍南風(fēng)故未熏,
六英先歲無(wú)車(chē)塵。
盡消日觀千巖雪,
初破江梅一萼春。
立召金閨通籍客,
更呼花艷大堤人。
使君日飲無(wú)功業(yè),
同樂(lè)何妨亦為民。
中文譯文:
解凍南風(fēng)還未吹拂,
六英先歲無(wú)塵埃。
整日觀賞山巖上的千巖雪,
初破江邊的一朵梅花春。
站在宮闈之中邀請(qǐng)有才之士,
同時(shí)也歡呼大堤上的美麗姑娘。
君主雖然日常飲酒,但未有功業(yè),
與百姓一起歡樂(lè),又有何妨。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)雪后的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景色的贊美和對(duì)君主的忠誠(chéng)。詩(shī)中首先提到南風(fēng)還未吹拂,解凍的南風(fēng)還沒(méi)有到來(lái),暗示著寒冬的殘留。然后,詩(shī)人描述了一片無(wú)塵埃的景象,以六英為度量單位,說(shuō)明了雪的范圍之廣。
接著,詩(shī)人觀賞千巖雪,表達(dá)了對(duì)自然美景的贊嘆,雪景的消融帶來(lái)了初春的氣息,初破江邊的一朵梅花象征著春天的到來(lái)。
后半部分,詩(shī)人講述了使君(君主)的生活。立在金閨(君主居所)之中,邀請(qǐng)有才之士,顯示了君主的雅興和對(duì)文人的賞識(shí)。同時(shí),呼喚大堤上的美麗姑娘,描繪了歡樂(lè)的場(chǎng)景。
最后兩句“使君日飲無(wú)功業(yè),同樂(lè)何妨亦為民”,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)君主的理解和忠誠(chéng)。雖然君主日常飲酒并沒(méi)有建立功業(yè),但他與百姓一同歡樂(lè),也能為民眾帶來(lái)快樂(lè)。
整首詩(shī)詞以描繪自然景色為主線(xiàn),通過(guò)描寫(xiě)雪景和梅花的轉(zhuǎn)換,表達(dá)了喜迎初春的喜悅之情。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)君主的贊美和忠誠(chéng),展示了作者對(duì)君主的支持與歸附。這首詩(shī)詞抒發(fā)了作者對(duì)自然美景和君主的熱愛(ài),以及對(duì)歡樂(lè)和快樂(lè)生活的向往。 |
|