|
|
虞美人(代內(nèi)) / 作者:晁補(bǔ)之 |
梅花時(shí)候君輕去。
曾寄紅箋句。
胡麻好種少人知。
正是歸時(shí)何處、誤芳期。
誰(shuí)教又作狂游遠(yuǎn)。
歸路楊花滿(mǎn)。
當(dāng)年不負(fù)瑣窗春。
老向長(zhǎng)楸走馬、更愁人。
|
|
虞美人(代內(nèi))解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《虞美人(代內(nèi))》是宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
梅花時(shí)候君輕去。
曾寄紅箋句。
胡麻好種少人知。
正是歸時(shí)何處、誤芳期。
誰(shuí)教又作狂游遠(yuǎn)。
歸路楊花滿(mǎn)。
當(dāng)年不負(fù)瑣窗春。
老向長(zhǎng)楸走馬、更愁人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)離別的場(chǎng)景,以梅花開(kāi)放的時(shí)節(jié)為背景,表達(dá)了詩(shī)人因離別而感到憂(yōu)傷和愁苦的心情。詩(shī)中描述了詩(shī)人輕輕地離開(kāi)了,曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)情書(shū)寄給過(guò)對(duì)方,但很少人知道他對(duì)對(duì)方的深情?,F(xiàn)在正是返回的時(shí)候,卻不知道對(duì)方在哪里,錯(cuò)過(guò)了相見(jiàn)的時(shí)機(jī)。詩(shī)人感慨自己再次追逐狂游卻離對(duì)方很遠(yuǎn),歸途上滿(mǎn)是飄落的楊花。他回憶起過(guò)去,在瑣窗下與對(duì)方共度的美好時(shí)光,并感到自己年老時(shí)還要長(zhǎng)途跋涉,更加憂(yōu)愁不已。
賞析:
《虞美人(代內(nèi))》這首詩(shī)詞以婉約細(xì)膩的筆觸描繪了離別的情景和詩(shī)人內(nèi)心的憂(yōu)傷。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)梅花的開(kāi)放,表達(dá)了離別的時(shí)節(jié)已經(jīng)來(lái)臨,與此同時(shí),他也展現(xiàn)了對(duì)離別的痛苦和無(wú)奈。詩(shī)中的紅箋寄語(yǔ),暗示了詩(shī)人曾經(jīng)用情書(shū)表達(dá)自己的深情,但很少有人了解。詩(shī)人通過(guò)這種寄托,抒發(fā)了他內(nèi)心深處的感傷和孤獨(dú)。
詩(shī)中的歸時(shí)何處、誤芳期,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于重逢的期待與錯(cuò)過(guò)相見(jiàn)的遺憾。他感嘆自己再次追逐卻離對(duì)方很遠(yuǎn),用歸路楊花滿(mǎn)來(lái)烘托出他心中的落寞和孤單。最后兩句老向長(zhǎng)楸走馬、更愁人,表達(dá)了詩(shī)人年老時(shí)依然要長(zhǎng)途跋涉,更增添了他內(nèi)心的憂(yōu)愁和苦悶。
整首詩(shī)詞以悲涼之情貫穿始終,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和含蓄的表達(dá),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦和對(duì)美好時(shí)光的懷念。這首詩(shī)詞流露出一種深情厚意,展示了晁補(bǔ)之細(xì)膩的情感表達(dá)能力,也體現(xiàn)了宋代婉約派詩(shī)人的藝術(shù)風(fēng)格。 |
|