|
|
|
雪消閑步花畔。
試屈指、早春將半。
櫻桃枝上最先到,卻恨小梅芳淺。
忽驚拂水雙來燕。
暗自憶、故人猶遠(yuǎn)。
一分風(fēng)雨占春愁,一來又對(duì)花腸斷。
|
|
金鳳鉤(同前)解釋: 《金鳳鉤(同前)》是一首晁補(bǔ)之創(chuàng)作的詩詞,屬于宋代文學(xué)作品。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪消閑步花畔。
試屈指、早春將半。
櫻桃枝上最先到,
卻恨小梅芳淺。
忽驚拂水雙來燕。
暗自憶、故人猶遠(yuǎn)。
一分風(fēng)雨占春愁,
一來又對(duì)花腸斷。
譯文:
雪消了,我在花叢中漫步。
試著數(shù)指頭,春天已經(jīng)過了一半。
櫻桃樹枝上的花最先開放,
但我卻為小梅花的芬芳稍顯淺薄而遺憾。
突然被雙燕掠過水面的聲音驚動(dòng)。
暗自回憶起,故人的身影仍然很遙遠(yuǎn)。
一陣風(fēng)雨占據(jù)了我的春天憂愁,
一到來,便對(duì)花兒的柔情斷絕。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)早春的景象,詩人在花叢中散步,感受著雪消之后的寧靜。他試著屈指數(shù)數(shù),意味著他在感嘆時(shí)間的流逝,春天已經(jīng)過了一半。詩人注意到櫻桃花最早開放,但他卻覺得小梅花的芬芳不夠濃郁,對(duì)此感到遺憾。突然,雙燕掠過水面,引起了詩人的驚愕,也讓他回憶起遠(yuǎn)方的故人,感覺與故人的距離仍然很遠(yuǎn)。最后,詩人表達(dá)了對(duì)風(fēng)雨的壓抑和對(duì)花兒柔情的斷絕,抒發(fā)了他內(nèi)心的孤寂和憂愁。
賞析:
這首詩詞通過對(duì)春天景象的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)間流逝和生命短暫的感慨。他在賞花的時(shí)候,對(duì)小梅花的淺薄感到遺憾,可能也暗示了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中美好事物之短暫和欠缺的思考。詩中的雙燕掠過水面,讓詩人突然想起了遠(yuǎn)方的故人,這種情感上的觸動(dòng)進(jìn)一步加重了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。最后,詩人以風(fēng)雨對(duì)春天的侵襲來象征他內(nèi)心的憂愁,并以對(duì)花兒柔情的斷絕來表達(dá)他對(duì)現(xiàn)實(shí)世界中美好事物的失望和疏離感。整首詩以簡潔的語言和深情的意境,傳達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考,給讀者留下了深刻的印象。 |
|