|
|
過荊門 / 作者:齊己 |
路出荊門遠(yuǎn),行行日欲西。
草枯蠻冢亂,山斷漢江低。
野店叢蒿短,煙村簇樹齊。
翻思故林去,在處有猿啼。
|
|
過荊門解釋: 過荊門
路出荊門遠(yuǎn),行行日欲西。
草枯蠻冢亂,山斷漢江低。
野店叢蒿短,煙村簇樹齊。
翻思故林去,在處有猿啼。
詩詞的中文譯文:
穿過了荊門的大門,
路途迢遙,一天天往西飛逝。
草木枯萎,蠻冢亂矗,
群山阻隔,漢江流淌在低地。
野店中,叢蒿矮小,
煙村間,樹木齊聚。
我心翻騰,想起過去的森林,
在那個(gè)地方,猿猴依舊啼鳴。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人經(jīng)過荊門以西的景色,表達(dá)了他的離鄉(xiāng)之情和對過去的懷念之情。詩人描繪了一幅荒涼的景象,草木枯萎、蠻荒的冢墓散亂,遠(yuǎn)山遮擋著漢江的流動,野店矮小,煙村圍繞著樹木。這些景象映襯出詩人的孤獨(dú)和離鄉(xiāng)之情,同時(shí)也傳達(dá)了歲月無情的無常。
詩人在這種無常的環(huán)境中,回憶起過去的風(fēng)光和故鄉(xiāng)的森林。故林中猿猴的啼聲成為一種懷舊的象征,使得詩人更加思念離鄉(xiāng)背井的過去。在這片遙遠(yuǎn)的土地上,詩人感到自己與過去有了共鳴,仿佛尋找到一個(gè)熟悉的片段,與過去的自己相互呼應(yīng)。
通過對景色的描繪和內(nèi)心的思緒流露,詩人成功地表達(dá)了離鄉(xiāng)之情和歲月無情的感慨。這首詩情感真摯,描寫細(xì)膩,給人一種無盡的思索空間,也讓人們意識到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。 |
|