|
|
幽庭 / 作者:齊己 |
不放生纖草,從教遍綠苔。
還防長(zhǎng)者至,未著牡丹栽。
蛺蝶空飛過,鶺鴒時(shí)下來。
南鄰折芳子,到此寂寥回。
|
|
幽庭解釋: 譯文:幽靜的庭院,纖細(xì)的草木別無它物萌發(fā)。讓它自由長(zhǎng)滿綠苔吧。我不種牡丹花,才不引來長(zhǎng)者前來。蝴蝶空中飛過,白鷺偶爾落下。南邊的芳子折花回來,到了這里也變得靜寂。
詩意:這首詩描繪了一個(gè)幽靜的庭院景象,詩人倡導(dǎo)不種植牡丹花,以保持清凈和寧?kù)o。他欣賞草木繁茂的景色,歡迎清涼的蝴蝶和白鷺光臨。南邊的鄰居折來花朵后回到寂靜的庭院。
賞析:這首詩以簡(jiǎn)潔的語言描繪了一個(gè)幽靜的庭院,傳達(dá)了詩人對(duì)自然環(huán)境的喜愛以及對(duì)寧?kù)o生活的向往。詩人通過不種植牡丹花來營(yíng)造一個(gè)寧?kù)o的環(huán)境,拒絕了繁榮喧囂。詩人用動(dòng)態(tài)的描寫語言,展示了蝴蝶的翩翩飛舞和白鷺的落地行動(dòng),進(jìn)一步突出了庭院的寧?kù)o和閑適。整首詩簡(jiǎn)潔明快,意境清新,給人一種寧?kù)o和舒適的感受。 |
|