|
|
別東林后回寄修睦 / 作者:齊己 |
昨夜從香社,辭君出薜蘿。
晚來(lái)巾舄上,已覺俗塵多。
遠(yuǎn)路縈芳草,遙空共白波。
南朝在天末,此去重經(jīng)過(guò)。
|
|
別東林后回寄修睦解釋: 《別東林后回寄修睦》是唐代詩(shī)人齊己創(chuàng)作的詩(shī)歌作品。
中文譯文:
昨夜從香社,辭別君去離開薜蘿。
到了晚上,踏入塵世的步伐已經(jīng)感覺到很多。
走在遠(yuǎn)路上,被芳草纏繞,眺望著遙遠(yuǎn)的天空和白色的波浪。
南朝在天的盡頭,這一次的離開將再次重復(fù)經(jīng)過(guò)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是齊己寫給東林大師的告別詩(shī),描述了離別的場(chǎng)景和離去后的心情。詩(shī)人感嘆了相聚的時(shí)光已經(jīng)過(guò)去,自己辭別君主,離開了東林寺。晚上來(lái)臨時(shí),詩(shī)人穿過(guò)世俗的塵埃,踩在披著薜蘿的草地上。他遠(yuǎn)離了熟悉的地方,看到遠(yuǎn)處的天空和波浪。南朝的景色漸行漸遠(yuǎn),但詩(shī)人相信他將再次回到那里。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)具體的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別和未來(lái)的思考。詩(shī)人離開東林寺時(shí),心中充滿了離別的傷感和對(duì)未來(lái)的期待。作者運(yùn)用了意象豐富的詞語(yǔ),如“薜蘿”、“芳草”、“白波”,巧妙地描繪了離別時(shí)的情緒和遠(yuǎn)方的景象。整首詩(shī)情感真摯,憑借深刻的留戀之情和對(duì)未來(lái)行程的期待,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)未來(lái)的希冀。 |
|