|
|
宜陽(yáng)道中作 / 作者:齊己 |
宜陽(yáng)南面路,下岳又經(jīng)過(guò)。
楓葉紅遮店,芒花白滿坡。
猿無(wú)山漸薄,雁眾水還多。
日落猶前去,諸村牧豎歌。
|
|
宜陽(yáng)道中作解釋: 《宜陽(yáng)道中作》是唐代詩(shī)人齊己創(chuàng)作的一首詩(shī)。這首詩(shī)描繪了作者沿著宜陽(yáng)南面的路行走,經(jīng)過(guò)了下岳,路途上看到了紅楓葉遮擋了店鋪,白色的芒花在坡地上盛開(kāi)。猿猴漸漸沒(méi)有山可爬,而飛鳥(niǎo)卻在水面上飛翔。太陽(yáng)落山,但天空依然明亮,諸村中的牧童唱歌。
中文譯文:
宜陽(yáng)南面的路
經(jīng)過(guò)下岳
紅色的楓葉遮住了店鋪
坡地上白色的芒花遍布
猿猴沒(méi)有山可攀爬
而飛鳥(niǎo)在水面上多多飛翔
太陽(yáng)已落
但天色仍然明亮
諸村中的牧童唱歌
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪宜陽(yáng)道路旁的景色和景物,展現(xiàn)了美麗自然的景象,向讀者展示了作者在旅行中的心境和感受。
詩(shī)中以宜陽(yáng)南面路為開(kāi)篇,拋開(kāi)形象化的描寫,直接指出了行人所處的地理位置。接著描述了楓葉紅遮店和芒花白滿坡,生動(dòng)地描繪了秋天的景色,給人以明亮而鮮艷的視覺(jué)感受。之后,通過(guò)描述猿猴無(wú)山可攀和飛鳥(niǎo)在水面上飛翔的場(chǎng)景,也反映了大自然當(dāng)中,不同生物的適應(yīng)能力和環(huán)境變遷帶來(lái)的影響。
最后的詩(shī)句中,太陽(yáng)已落,天色仍然明亮,諸村中的牧童唱歌,展現(xiàn)了作者對(duì)大自然景色和生命的熱愛(ài)和歡樂(lè)。整首詩(shī)意境明快,給人以輕松和愉悅的感受。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以生動(dòng)的自然景物描繪和樸實(shí)的語(yǔ)言,表達(dá)了作者在旅行中的歡樂(lè)和贊美之情,也傳達(dá)了對(duì)大自然的贊美和對(duì)生命的樂(lè)觀積極態(tài)度。 |
|