|
|
荊門(mén)寄懷章供奉兼呈幕中知己 / 作者:齊己 |
紫衣居貴上,青衲老關(guān)中。
事佛門(mén)相似,朝天路不同。
神凝無(wú)惡夢(mèng),詩(shī)澹老真風(fēng)。
聞道知音在,官高信莫通。
|
|
荊門(mén)寄懷章供奉兼呈幕中知己解釋: 《荊門(mén)寄懷章供奉兼呈幕中知己》是唐代詩(shī)人齊己的一首詩(shī)。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
紫衣居貴上,青衲老關(guān)中。
穿著紫色的衣服,居住在尊貴的地位上,而我的心卻在一個(gè)普通的地方。
我身著青色的袈裟,已經(jīng)在關(guān)中歲月中變老。
事佛門(mén)相似,朝天路不同。
我與佛門(mén)結(jié)緣,有著相似的修行歷程,但我們所追求的彼岸路卻是不同的。
神凝無(wú)惡夢(mèng),詩(shī)澹老真風(fēng)。
我的心境凝固,沒(méi)有惡夢(mèng)的侵?jǐn)_,我寫(xiě)的詩(shī)篇純凈,如同老僧的風(fēng)格。
聞道知音在,官高信莫通。
我聽(tīng)說(shuō)有知音在附近,但我身居高位的官職并不能保證信任與理解。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人齊己對(duì)自己處境的思考和感慨。他身份尊貴,卻感到心有所系,無(wú)法找到真正可以交心的人。同時(shí),他篤定自己的信仰和詩(shī)歌才華,但并不盲目追逐功名和地位。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自己境遇的描繪,折射出作者對(duì)名利和虛榮的淡漠態(tài)度,以及對(duì)信仰和詩(shī)歌真實(shí)性的堅(jiān)守。其中「紫衣居貴上,青衲老關(guān)中」表達(dá)了詩(shī)人的自省與思考。盡管他身份尊貴,但他更在乎內(nèi)心的境界和真實(shí)的追求?!甘路痖T(mén)相似,朝天路不同」這四個(gè)字,通過(guò)對(duì)佛門(mén)修行與個(gè)人追求的對(duì)比,凸顯了人生追求的多樣性和個(gè)性化。最后兩句“聞道知音在,官高信莫通”,表達(dá)了作者渴望有個(gè)人可以理解自己,但由于地位和官職的高溢,使他難以得到他人的真誠(chéng)信任和理解。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的字句展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的純真與淡泊,讀來(lái)意味深長(zhǎng)。 |
|