|
|
金江寓居 / 作者:齊己 |
考槃應(yīng)未永,聊此養(yǎng)閑疏。
野趣今何似,詩(shī)題舊不如。
春篁離籜盡,陂藕折花初。
終要秋云是,從風(fēng)恣卷舒。
|
|
金江寓居解釋: 金江寓居
考槃應(yīng)未永,聊此養(yǎng)閑疏。
野趣今何似,詩(shī)題舊不如。
春篁離籜盡,陂藕折花初。
終要秋云是,從風(fēng)恣卷舒。
譯文:
我雖然時(shí)常考慮槃碗的事情,但只是為了度過(guò)這閑暇的時(shí)光。
如今的野趣已經(jīng)無(wú)法與過(guò)去相比,詩(shī)題也不如以前那般有味道。
春天里的竹林漸漸減少,池塘的荷花才剛開始折落。
最終,我還是喜歡秋天的云彩,任由風(fēng)隨意地吹拂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者自己的寓居環(huán)境和他對(duì)不同季節(jié)的感悟。作者在這個(gè)地方度過(guò)了很多時(shí)光,對(duì)于生活的瑣事進(jìn)行思考的同時(shí),也養(yǎng)育了自己的閑暇和悠閑的心態(tài)。
作者認(rèn)為現(xiàn)在的野趣已經(jīng)不如過(guò)去了,也許是因?yàn)楝F(xiàn)代的生活方式和城市化讓自然景觀逐漸減少。詩(shī)題也不再像從前那樣有趣,可能是因?yàn)樽髡叩纳瞽h(huán)境變了,沒(méi)有了過(guò)去那種令人陶醉的靈感。
詩(shī)中還涉及了季節(jié)的變化,春天的竹林漸漸減少,池塘的荷花開始折落,這是對(duì)自然變化的觀察。最后,作者表達(dá)了對(duì)秋天云彩的喜愛(ài),認(rèn)為秋天的云彩飄蕩自如,仿佛任由風(fēng)來(lái)驅(qū)使,有一種自由自在的氣息。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了作者對(duì)寓居環(huán)境的思考和對(duì)季節(jié)變化的感悟。通過(guò)描繪細(xì)節(jié),讀者可以感受到作者在那個(gè)地方度過(guò)的閑暇時(shí)光和對(duì)生活的深思。作者對(duì)于自然景觀和季節(jié)的變化進(jìn)行觀察,并表達(dá)出對(duì)過(guò)去的懷舊和對(duì)秋天的喜愛(ài)。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)比過(guò)去和現(xiàn)在,自然和城市化,展現(xiàn)了作者對(duì)于環(huán)境變化的思考。同時(shí),也透露出作者對(duì)于宴飲歌詠的向往和對(duì)自由自在生活的向往。
該詩(shī)詞的語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),讀起來(lái)既能體會(huì)到作者對(duì)寓居環(huán)境和自然景觀的喜愛(ài),也能感受到作者內(nèi)心平和的心態(tài)。讀者可以通過(guò)這首詩(shī)詞,感受到一種與自然和諧相處的美好生活狀態(tài)。 |
|