|
|
村居寄懷 / 作者:齊己 |
風(fēng)雨如堯代,何心欲退藏。
諸侯行教化,下國自耕桑。
道挫時(shí)機(jī)盡,禪留話路長(zhǎng)。
前溪久不過,忽覺早禾香。
|
|
村居寄懷解釋: 村居寄懷
風(fēng)雨如堯代,何心欲退藏。
諸侯行教化,下國自耕桑。
道挫時(shí)機(jī)盡,禪留話路長(zhǎng)。
前溪久不過,忽覺早禾香。
譯文:
風(fēng)雨如古代堯王時(shí)代一樣,我何心愿意逃避困難。
諸侯行使教化,下層國家自主務(wù)農(nóng)。
學(xué)問受到打擊,機(jī)會(huì)已經(jīng)消失殆盡,我只能沉迷于詩禪話語。
往日往來的小溪久未經(jīng)過,突然聞到早期稻谷的香氣。
詩意:
這首詩詞以描寫村居環(huán)境和抒發(fā)詩人心情為主題。詩人通過描繪風(fēng)雨如古代堯王時(shí)代一樣,表達(dá)了自己不愿意逃避困難的決心。諸侯的教化和下層國家的自主力量將會(huì)改變社會(huì),但是對(duì)于詩人來說,他選擇了禪修與話語的方式來抒發(fā)自己的情感。詩詞的最后兩句描繪了詩人久未經(jīng)過的小溪,突然聞到早期稻谷的香氣,給人一種寧靜和希望的感覺。
賞析:
這首詩詞通過對(duì)村居環(huán)境的描寫,反映出詩人的心境和對(duì)生活的感悟。詩人不愿逃避困難,而選擇面對(duì)現(xiàn)實(shí),這體現(xiàn)了他的執(zhí)著和堅(jiān)韌。他將自己的心思放在諸侯的教化和下層國家的自主發(fā)展上,表達(dá)了對(duì)社會(huì)進(jìn)步的期待。然而在社會(huì)改革的道路上,詩人感受到了巨大的阻力,他選擇以禪修和話語來寄托心情。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)自然的留戀和對(duì)希望的期待,給人一種寧靜和美好的感覺。整首詩詞將個(gè)人情感與社會(huì)現(xiàn)象巧妙地結(jié)合在一起,呈現(xiàn)了詩人獨(dú)特的感悟和審美意境。 |
|