|
|
送彬座主赴龍安請(qǐng)講 / 作者:齊己 |
兩論久研精,龍安受請(qǐng)行。
春城雨雪霽,古寺殿堂明。
白發(fā)老僧聽(tīng),金毛師子聲。
同流有誰(shuí)共,別著國(guó)風(fēng)清。
|
|
送彬座主赴龍安請(qǐng)講解釋: 中文譯文:
送彬座主赴龍安請(qǐng)講
兩論久研精,
龍安受請(qǐng)行。
春城雨雪霽,
古寺殿堂明。
白發(fā)老僧聽(tīng),
金毛師子聲。
同流有誰(shuí)共,
別著國(guó)風(fēng)清。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是齊己送別彬座主去龍安講學(xué)的作品。全詩(shī)通過(guò)描繪春天的雨雪消散后,古寺明亮的景象和老僧聽(tīng)講學(xué)僧眾的情景,表達(dá)了對(duì)彬座主的敬佩之情以及希望能和他共同探討學(xué)問(wèn)的愿望。
首先通過(guò)“兩論久研精”,表明了彬座主在學(xué)問(wèn)上的執(zhí)著和專注。接著,詩(shī)句中的“龍安受請(qǐng)行”揭示了彬座主受請(qǐng)前往龍安講學(xué)的事情。
在下半首詩(shī)中,“春城雨雪霽,古寺殿堂明”描述了春天的雨雪過(guò)后,古寺內(nèi)明亮的場(chǎng)景,顯示了喜慶的氛圍。而“白發(fā)老僧聽(tīng),金毛師子聲”則給人展示了古寺內(nèi)老僧專注聆聽(tīng)講學(xué)的場(chǎng)景。
詩(shī)的最后兩句“同流有誰(shuí)共,別著國(guó)風(fēng)清”表達(dá)了詩(shī)人的激動(dòng)之情和對(duì)共同研究學(xué)問(wèn)的期待。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)彬座主的景仰、對(duì)學(xué)問(wèn)的追求以及對(duì)清凈國(guó)風(fēng)的渴望。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了、清新雅致的語(yǔ)言描繪了送別的場(chǎng)景,展示了對(duì)學(xué)問(wèn)事業(yè)的向往和對(duì)清凈的向往。 |
|