|
|
送彬座主赴龍安請(qǐng)講 / 作者:齊己 |
兩論久研精,龍安受請(qǐng)行。
春城雨雪霽,古寺殿堂明。
白發(fā)老僧聽,金毛師子聲。
同流有誰共,別著國風(fēng)清。
|
|
送彬座主赴龍安請(qǐng)講解釋: 《送彬座主赴龍安請(qǐng)講》詩詞的中文譯文:
兩論久研精,龍安受請(qǐng)行。
經(jīng)過長時(shí)間的研究,彬座主被邀請(qǐng)前往龍安演講。
春城雨雪霽,古寺殿堂明。
春天的城市雨雪已經(jīng)停歇,古老的寺廟和宮殿熠熠生輝。
白發(fā)老僧聽,金毛師子聲。
白發(fā)的老僧聽著,金毛獅子的聲音。
同流有誰共,別著國風(fēng)清。
在同一條河流里,有誰與我同行,共同追求?我離開的時(shí)候要保持國風(fēng)的純凈。
詩意及賞析:
這首詩是唐代詩人齊己的作品,題材是送別彬座主前往龍安演講的情景。整首詩以簡潔明了的方式展現(xiàn)了詩人對(duì)彬座主的贊美和送別,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)國風(fēng)的珍視。
詩人首先提到彬座主久研精廢,表示彬座主長時(shí)間的研究和努力。隨后,詩人描述了春天的城市景色,雨雪停歇,古寺和宮殿的光芒清晰可見,可能是對(duì)彬座主智慧和學(xué)問的比喻。
接下來,詩人提到聽課的白發(fā)老僧,以及金毛獅子的聲音,暗示了彬座主的學(xué)問深厚和魅力。
最后,詩人表達(dá)了自己的思考和希望,希望有人能夠與自己共同追求學(xué)問,并希望彬座主在外地也能保持國風(fēng)的純凈。
整首詩既有對(duì)彬座主的贊美和送別,也有對(duì)學(xué)問和國風(fēng)的思考和向往,展現(xiàn)了齊己對(duì)學(xué)問和文化的珍視和追求。 |
|