|
|
還族弟卷 / 作者:齊己 |
豈要私相許,君詩自入神。
風(fēng)騷何句出,瀑布一聯(lián)新。
□若長如此,名須遠(yuǎn)逐身。
閑齋舒復(fù)卷,留滯忽經(jīng)旬。
|
|
還族弟卷解釋: 詩詞《還族弟卷》是唐代詩人齊己創(chuàng)作的作品,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
怎能私自相約呢,你的詩詞自有靈氣。那些風(fēng)華絕句是如何誕生的,猶如瀑布中的一聯(lián)新篇。如果你一直保持這樣的狀態(tài),你的名聲必將遠(yuǎn)播天涯。我在閑齋里打開你的卷軸,不知不覺留連了整整十天。
詩意:
作者在這首詩中表達(dá)了對朋友的贊賞和欣賞之情。他認(rèn)為朋友的詩詞有著獨特的魅力,使人為之神迷。他贊賞朋友創(chuàng)作出來的精彩絕句,將其比喻為瀑布中的新聯(lián)。他對朋友的天賦和才華深感欽佩,認(rèn)為朋友若能一直保持這樣的狀態(tài),必將名垂青史。作者在閑暇之時翻閱了朋友的卷軸,不經(jīng)意間就陷入其中,忘卻了時間。
賞析:
這首詩以簡明扼要的語言表達(dá)了作者對朋友才華的贊賞之情。詩中用了對比的手法,以問答的方式表達(dá)作者的敬佩和欣賞之情。作者以瀑布的特點來形容朋友創(chuàng)作才華的出眾,給人一種既壯觀又新奇的感覺。整首詩簡潔明了,字字珠璣,給人一種伸展自如、意境開闊的感覺。通過這首詩,我們可以感受到作者對朋友才華的贊賞和對詩詞創(chuàng)作的熱愛。 |
|