|
|
夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月) / 作者:齊己 |
一百二十日,煎熬幾不勝。
憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
舊扇猶操執(zhí),新秋更郁蒸。
何當(dāng)見(jiàn)涼月,擁衲訪詩(shī)朋。
|
|
夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)解釋?zhuān)?/h2> 夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)
一百二十日,煎熬幾不勝。
憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
舊扇猶操執(zhí),新秋更郁蒸。
何當(dāng)見(jiàn)涼月,擁衲訪詩(shī)朋。
中文譯文:
夏滿之日,我忍受了一百二十個(gè)日子的煎熬,幾乎無(wú)法承受。
我懷念歸去的滄海寺,在冷冷的翠崖邊倚靠。
舊扇仍然握在手中,新秋更加熾熱。
何時(shí)才能見(jiàn)到清涼的月亮,穿上僧袍尋找詩(shī)人朋友呢?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人齊己寫(xiě)給孫支使的一首詩(shī)。詩(shī)人以夏日滿盛之時(shí)作為時(shí)光的標(biāo)志,述說(shuō)著在一百二十個(gè)日子中的苦痛經(jīng)歷。詩(shī)人思念歸去的滄海寺,透露出對(duì)禪宗思想的向往和對(duì)寧?kù)o僻靜之地的懷念。倚靠在冷冷的翠崖邊,表達(dá)了對(duì)人事無(wú)常、世事冷漠之感。舊扇仍在手中,展示了詩(shī)人持久不變的堅(jiān)持,而新秋的到來(lái)則象征著歲月的流轉(zhuǎn)和事物的變遷。詩(shī)人希望能在涼爽的秋夜中見(jiàn)到明亮的月亮,穿上僧袍尋找詩(shī)人朋友,表達(dá)了對(duì)清凈寧?kù)o生活的向往。整首詩(shī)情感抑郁,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和對(duì)時(shí)間的感悟,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的煩惱和對(duì)內(nèi)心的追尋。 |
|